<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1024-9435</journal-id>
<journal-title><![CDATA[ACIMED]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[ACIMED]]></abbrev-journal-title>
<issn>1024-9435</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1024-94352011000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Elementos sobre indización y búsqueda de la información por medio de vocabularios controlados en bases de datos biomédicas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Elements on indexing and search of information using controlled vocabularies in biomedical databases]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubén Cañedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andalia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Small Chapman]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Caridad]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas de Holguín Facultad de Tecnología de la Salud ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed Departamento Fuentes y Servicios de Información ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad de La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>142</fpage>
<lpage>154</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1024-94352011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1024-94352011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Desde las perspectivas de la alfabetización informacional y la búsqueda de la información, existe la imperiosa necesidad de conocer algunos elementos básicos sobre los procesos de indización y recuperación de la información antes de introducir a los alumnos en la búsqueda de la información en bases de datos que ofrecen la posibilidad de explorar sus colecciones mediante vocabularios controlados. Se define la indización y la búsqueda de información; se exponen sus elementos, nociones e importancia y se estudian los tesauros MeSH y su versión en español: el DeCS. El conocimiento de algunos elementos teóricos y prácticos sobre los procesos de indización y recuperación de la información es un escalón importante en la correcta comprensión de la actividad de búsqueda en bases de datos bibliográficas que utilizan vocabularios controlados.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[From the perspective of the literacy and search of the information, there is an urgent need of know some basic elements on the indexing and retrieval of the information before to introduce students in the information search in the databases offering the chance to explore the collections by means of controlled vocabularies. Indexing and search of information is defined, its elements, notions and significance are exposed and MeSH thesaurus is studied and its Spanish version. The knowledge of some theoretical and practical elements on the indexing and retrieval of information is a significant step in the appropriate understanding of the activity of search in bibliographic databases using controlled vocabularies.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Búsqueda de la información]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[indización]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[recuperación de la información]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Search of information]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indexing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[information retrieval]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <P ALIGN="RIGHT"><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>ART&Iacute;CULOS  </B></FONT></P><B>    <P> </P>    <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>    <BR>    <BR><FONT SIZE="4">Elementos  sobre indizaci&oacute;n y b&uacute;squeda de la informaci&oacute;n por medio de  vocabularios controlados en bases de datos biom&eacute;dicas </FONT></FONT></P>    <P>  </P>    <P> </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>    <BR><FONT SIZE="3">Elements  on indexing and search of information using controlled vocabularies in biomedical  databases </FONT></FONT></P>    <P> </P>    <P> </P>    <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>    <BR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>    <BR>Rub&eacute;n  Ca&ntilde;edo Andalia<SUP>I</SUP>; Mar&iacute;a Caridad Small Chapman<SUP>II</SUP></FONT></P></B>      <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP>I</SUP>  Licenciado en Informaci&oacute;n Cient&iacute;fico-T&eacute;cnica y Bibliotecolog&iacute;a.  Departamento Fuentes y Servicios de Informaci&oacute;n. Centro Nacional de Informaci&oacute;n  de Ciencias M&eacute;dicas-Infomed.    <BR></FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP>II</SUP>  Licenciada en Gesti&oacute;n de la Informaci&oacute;n en Salud. Facultad de Tecnolog&iacute;a  de la Salud. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Holgu&iacute;n. </FONT></P>    <P>  </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>    <BR></B></FONT></P><HR><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>RESUMEN</B>  </FONT>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Desde  las perspectivas de la alfabetizaci&oacute;n informacional y la b&uacute;squeda  de la informaci&oacute;n,<I> </I>existe la imperiosa necesidad de conocer algunos  elementos b&aacute;sicos sobre los procesos de indizaci&oacute;n y recuperaci&oacute;n  de la informaci&oacute;n antes de introducir a los alumnos en la b&uacute;squeda  de la informaci&oacute;n en bases de datos que ofrecen la posibilidad de explorar  sus colecciones mediante vocabularios controlados. Se define la indizaci&oacute;n  y la b&uacute;squeda de informaci&oacute;n; se exponen sus elementos, nociones  e importancia y se estudian los tesauros MeSH y su versi&oacute;n en espa&ntilde;ol:  el DeCS. El conocimiento de algunos elementos te&oacute;ricos y pr&aacute;cticos  sobre los procesos de indizaci&oacute;n y recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n  es un escal&oacute;n importante en la correcta comprensi&oacute;n de la actividad  de b&uacute;squeda en bases de datos bibliogr&aacute;ficas que utilizan vocabularios  controlados. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>Palabras  clave: </B>B&uacute;squeda de la informaci&oacute;n, indizaci&oacute;n, recuperaci&oacute;n  de la informaci&oacute;n.     <BR> </FONT></P><HR><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>ABSTRACT</B>  </FONT>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">From  the perspective of the literacy and search of the information, there is an urgent  need of know some basic elements on the indexing and retrieval of the information  before to introduce students in the information search in the databases offering  the chance to explore the collections by means of controlled vocabularies. Indexing  and search of information is defined, its elements, notions and significance are  exposed and MeSH thesaurus is studied and its Spanish version. The knowledge of  some theoretical and practical elements on the indexing and retrieval of information  is a significant step in the appropriate understanding of the activity of search  in bibliographic databases using controlled vocabularies. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>Key  words:</B> Search of information, indexing, information retrieval.     <BR> </FONT></P><HR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P>  </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>    <BR>    <BR>    <BR>Los  lenguajes documentales tambi&eacute;n llamados de b&uacute;squeda informativa  existen desde la creaci&oacute;n de las primeras bibliotecas, porque ellos surgen  precisamente cuando el volumen de  documentos depositados en un lugar es tan  alto que impide o hace impracticable la localizaci&oacute;n de uno o varios de  ellos. Es entonces imprescindible su organizaci&oacute;n para permitir su localizaci&oacute;n  en el momento oportuno. </FONT></P>     <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Los  primeros lenguajes, aparecidos en los or&iacute;genes de la biblioteca, fueron  sistemas rudimentarios de clasificaci&oacute;n. </FONT></P>    <P> </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Los  lenguajes documentales son vocabularios que se utilizan, tanto para organizar  los documentos que ingresan a las instituciones de informaci&oacute;n o sus solicitudes,  como para representar sus contenidos. Son, por tanto, herramientas de organizaci&oacute;n  y de recuperaci&oacute;n. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Durante  el &uacute;ltimo cuarto del siglo XIX y a lo largo del siglo XX, los sistemas  de clasificaci&oacute;n bibliogr&aacute;fica y las listas de encabezamiento de  materias experimentaron una consolidaci&oacute;n progresiva en la pr&aacute;ctica  de la recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n. A comienzos del siglo XXI,  al parecer, ocurrir&aacute;n transformaciones sustanciales en relaci&oacute;n  con dichos lenguajes y nuevas concepciones apuntan hacia los fundamentos te&oacute;ricos  de la indizaci&oacute;n, la recuperaci&oacute;n y el empleo en general de los  lenguajes para la b&uacute;squeda de la informaci&oacute;n. Tras algunos a&ntilde;os  de relativa calma, el debate en torno a las disyuntivas <I>indizaci&oacute;n controlada  versus indizaci&oacute;n libre y vocabulario controlado versus vocabulario libre  </I>ha vuelto a exacerbarse. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">En  un contexto m&aacute;s particular, relacionado con la alfabetizaci&oacute;n informacional  en salud en Cuba, la experiencia indica que se requiere de un conocimiento previo  general sobre los procesos de indizaci&oacute;n y recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n  antes de introducir a los alumnos en la b&uacute;squeda de informaci&oacute;n  en bases de datos que ofrecen la posibilidad de explorar sus colecciones mediante  vocabularios controlados. Por eso a continuaci&oacute;n, en apretada s&iacute;ntesis,  se intentar&aacute; bosquejar algunos de los elementos b&aacute;sicos necesarios  para la comprensi&oacute;n de la b&uacute;squeda bibliogr&aacute;fica en bases  de datos como <I>PubMed-Medline</I> y <I>Scopus</I>. </FONT></P>    <P> </P>    <P> </P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>    <BR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<BR><FONT SIZE="3">ALGUNOS  ELEMENTOS B&Aacute;SICOS PARA LA B&Uacute;SQUEDA BIBLIOGR&Aacute;FICA EN BASES  DE DATOS</FONT></B> </FONT></P>    <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <br>  LA INDIZACI&Oacute;N </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  indizaci&oacute;n<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##a">a</A></FONT></SUP><A NAME="ar" id="ar"></A> busca la identificaci&oacute;n  y asignaci&oacute;n de rubros, descriptores o encabezamientos de materia representativos,  en esencia, de los contenidos<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="#b">b</A><A NAME="br" id="br"></A> </FONT></SUP>principales  y secundarios, tratados en un documento con el objetivo de recuperar informaci&oacute;n  sobre un tema determinado.<SUP>1</SUP> Incrementa la relevancia de los resultados  de las b&uacute;squedas de informaci&oacute;n en base de datos a partir de la<B>  </B>representaci&oacute;n precisa del contenido del documento y las solicitudes  de informaci&oacute;n de los usuarios; se enfoca hacia una recuperaci&oacute;n  tem&aacute;tica espec&iacute;fica. </FONT></P>     <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Precisamente,  por su ostensible dualidad, se estudia de dos maneras:<SUP>1</SUP> </FONT></P>    <P>  </P><UL>    ]]></body>
<body><![CDATA[<LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Como  proceso</I>. Consiste en representar el contenido y las caracter&iacute;sticasde  un documento con la ayuda de los conceptos y aspectos considerados en un vocabulario  controlado. </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Como  finalidad</I>. Permite la b&uacute;squeda eficaz de la informaci&oacute;n contenida  en un fondo documental. La indizaci&oacute;n es un requisito importante para una  adecuada recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n. </FONT></LI>    </UL>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  indizaci&oacute;n es un proceso que implica dos fases:</FONT></P>    <BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">1.  La identificaci&oacute;n de los contenidos tratados en el documento objeto de  inter&eacute;s. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">2.  La conversi&oacute;n de las palabras y frases utilizadas en el lenguaje natural  para representar una realidad en t&eacute;rminos de un lenguaje controlado que  pretende elevar la calidad de la recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n.  </FONT></P></BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Entre  los factores determinantes del &eacute;xito en la recuperaci&oacute;n de informaci&oacute;n  se encuentra el dominio del usuario del vocabulario empleado para representar  los documentos de inter&eacute;s y las solicitudes de b&uacute;squeda. </FONT></P>    <P>  </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Como producto,  es una enumeraci&oacute;n sucesiva de los diferentes encabezamientos (t&eacute;rminos)  que expresan el (los) tema(s) contenido(s) en un documento o solicitud. Requiere  de la aplicaci&oacute;n de criterios uniformes para su ejecuci&oacute;n y del  establecimiento previo de una lista de t&eacute;rminos autorizados en la cual  se basa el proceso. Dicho proceso se identifica, de igual modo, con otras denominaciones  como asignaci&oacute;n de ep&iacute;grafes y clasificaci&oacute;n alfab&eacute;tica  por materias. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  indizaci&oacute;n es una de las etapas del procesamiento anal&iacute;tico sint&eacute;tico  de la informaci&oacute;n (organizaci&oacute;n), que se ubica por su complejidad  intelectual entre la clasificaci&oacute;n y la confecci&oacute;n de res&uacute;menes.  El producto final de este proceso es generalmente un &iacute;ndice bibliogr&aacute;fico,  una base de datos automatizada o simplemente un cat&aacute;logo alfab&eacute;tico  de materias manual, indispensables para asegurar el acceso y consulta de la informaci&oacute;n  a los usuarios. Esta aseveraci&oacute;n significa que se toman en cuenta los mismos  criterios para la ejecuci&oacute;n. Ellos son exhaustividad, multiplicidad, especificidad,  coherencia, imparcialidad, fidelidad y buen juicio.     <BR>     <BR>     <br> </FONT></P>    <P>  </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>Atributos  esenciales </B> </FONT></P>    <P> </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">En  la indizaci&oacute;n, la especificidad y la exhaustividad constituyen los dos  atributos cardinales. Estos son esenciales para determinar la clase de recuperaci&oacute;n  que se realizar&aacute;. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  exhaustividad se define por el grado de cobertura que presentan los t&oacute;picos  o asuntos tratados en los documentos o solicitudes en los resultados de la indizaci&oacute;n,  es decir, en el producto. Cuanto mayor sea la representaci&oacute;n de los t&oacute;picos  expuestos en un documento o solicitud en su indizaci&oacute;n, mayor ser&aacute;  la exhaustividad del proceso. Se expresa cuantitativamente por el n&uacute;mero  de t&eacute;rminos utilizados para realizar la representaci&oacute;n. Comprende  t&oacute;picos centrales y colaterales (principales y secundarios). </FONT></P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Por su parte,  la especificidad es el nivel de detalle y exactitud con que se representa cada  t&oacute;pico tratado en un documento o solicitud en la indizaci&oacute;n. La  recuperaci&oacute;n de informaci&oacute;n de manera eficiente requiere de la determinaci&oacute;n  de los t&eacute;rminos m&aacute;s espec&iacute;ficos que representan los conceptos  presentes en un documento o solicitud. La representaci&oacute;n de un concepto  particular mediante un t&eacute;rmino, cuyo significado es m&aacute;s general  que el concepto tratado en la entidad que se indiza, conduce a una p&eacute;rdida  de especificidad y, por consiguiente, de informaci&oacute;n. </FONT></P>    <P> </P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>LOS TESAUROS  </FONT></P>    <P> </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  tesauro es un tipo de vocabulario controlado, compuesto esencialmente por una  lista de t&eacute;rminos autorizados, que se utilizan para indizar (representar  sem&aacute;nticamente) los registros que ingresan a una base de datos o sistema  de informaci&oacute;n, as&iacute; como las solicitudes de b&uacute;squeda que  formulan sus usuarios. Es el medio m&aacute;s eficaz para realizar una b&uacute;squeda  por materia. Sin embargo, los tesauros, como es obvio, son incapaces de reunir  el total los conceptos tratados en la literatura especializada. Por esta raz&oacute;n,  los &iacute;ndices y los estudios de la frecuencia de empleo de las palabras y  frases relacionadas con un tema de inter&eacute;s son fundamentales. Tesauro e  &iacute;ndice son herramientas complementarias. De hecho es frecuente el empleo  en una b&uacute;squeda de vocablos controlados y de palabras y frases del lenguaje  natural, o vocablos libres. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Las  bases de datos disponen adem&aacute;s de un &iacute;ndice alfab&eacute;tico ascendente  del total de palabras y frases significativas que contienen sus registros. Para  cada palabra, nombre, abreviatura, siglas y otros. El &iacute;ndice relaciona  a menudo el n&uacute;mero de veces en que &eacute;ste aparece y el n&uacute;mero  de registros que le corresponden. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  &iacute;ndice es &uacute;til para:</FONT></P>    <BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">1.  Comprobar la ortograf&iacute;a de los t&eacute;rminos, conocer sus sin&oacute;nimos  o verificar si la palabra tecleada aparece en la base de datos. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">2.  Elegir las entradas m&aacute;s apropiadas y eliminar aquellas por las cuales no  se desea buscar. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">3.  Hallar las palabras que con mayor especificidad representan el contenido de una  solicitud. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">4.  Delimitar la b&uacute;squeda a los registros de un autor determinado. En ocasiones,  en una base de datos se consigna un mismo autor de diferentes maneras (Lowe, HJ  o Lowe, Henry J.); al conocerlas todas es posible maximizar los resultados de  la b&uacute;squeda, como es obvio esto es v&aacute;lido para la exploraci&oacute;n  por cualquiera de los campos de la base. </FONT></P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">5.  Combinar de manera autom&aacute;tica dos t&eacute;rminos relacionados con la b&uacute;squeda  que se seleccione y crear con ellos una prescripci&oacute;n de b&uacute;squeda  basada en operador l&oacute;gico. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">6.  Usar varios t&eacute;rminos de b&uacute;squeda con una misma ra&iacute;z, pues  al inspeccionarse los que presentan una ra&iacute;z com&uacute;n, se pueden elegir  todos los que sean relevantes (y obviar los que no lo son, pero poseen la misma  ra&iacute;z), con lo cual se evita la elecci&oacute;n de t&eacute;rminos no deseados.      <BR> </FONT></P></BLOCKQUOTE>    <P>    <br> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B>El  MeSH y el DeCS </B></FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">En  el &aacute;rea de la salud, uno de los tesauros m&aacute;s empleados es el MeSH  (<I>Medical Subject Headings </I>- <U><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="http://preview.ncbi.nlm.nih.gov/mesh" target="_blank">http://preview.ncbi.nlm.nih.gov/mesh</A></FONT></U>),  un vocabulario controlado y jer&aacute;rquico de encabezamientos de materias<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="#c">c</A><A NAME="cr" id="cr"></A> </FONT></SUP>(<I>Headings</I>),  elaborado por la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos. Este,  a su vez, presenta una versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: el DeCS (Descriptores  en Ciencias de la Salud - <U><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm" target="_blank">http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm</A></FONT></U>),  &uacute;til para aquellos usuarios que no dominan la terminolog&iacute;a m&eacute;dica  en ingl&eacute;s. El <I>DeCS</I> est&aacute; muy difundido en Latinoam&eacute;rica  y el Caribe. Ambos son totalmente compatibles. Y posibilitan: </FONT></P>     <P> </P><UL>    ]]></body>
<body><![CDATA[<LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  indizaci&oacute;n de los conceptos y los aspectos fundamentales expuestos en un  documento o solicitud. </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">  El empleo de un lenguaje consistente para indizar las materias; por eso, no ser&aacute;  necesario realizar b&uacute;squedas mediante distintos sin&oacute;nimos cuando  se pretenden recuperar materiales sobre un mismo tema (por ejemplo, <I>coriza  aguda </I>- <I>resfriado com&uacute;n</I>). </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">  La revisi&oacute;n en el tesauro, si se desean localizar t&eacute;rminos adicionales  relacionados con la tem&aacute;tica seleccionada, que pueden ayudar a tornar m&aacute;s  espec&iacute;fica la b&uacute;squeda o perfilarla. </FONT></LI>    </UL>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  MeSH y el DeCS sugieren relaciones entre los t&eacute;rminos a partir de una estructura  jer&aacute;rquica de t&eacute;rminos gen&eacute;ricos y espec&iacute;ficos, que  enlaza t&eacute;rminos no autorizados y autorizados, as&iacute; como los relacionados  entre ellos. Los tesauros, al igual que el &iacute;ndice, ayudan a la localizaci&oacute;n  de los t&eacute;rminos m&aacute;s espec&iacute;ficos. Sus referencias cruzadas  remiten de los vocablos no autorizados muchas veces sin&oacute;nimos o subordinados  a los t&eacute;rminos autorizados. Los tesauros referidos permiten recorrer una  jerarqu&iacute;a de t&eacute;rminos en dos direcciones, con vista a delimitar  o ampliar los resultados de la b&uacute;squeda. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">A  continuaci&oacute;n, sobre la base del criterio de que tanto el conocimiento de  los t&eacute;rminos del <I>MeSH</I> y el <I>DeCS </I>como<I> </I>de su estructura  y organizaci&oacute;n es determinante para la ejecuci&oacute;n eficiente de las  b&uacute;squedas, se estudiar&aacute;n una serie de detalles &uacute;tiles para  su empleo. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Los  tesauros mencionados disponen b&aacute;sicamente sus t&eacute;rminos en tres formas  de organizaci&oacute;n diferentes: alfab&eacute;tica, jer&aacute;rquica y permutada.  La relaci&oacute;n alfab&eacute;tica organiza sus elementos en forma ascendente;  estos elementos son los descriptores principales y secundarios, subencabezamientos  (o calificadores) y referencias cruzadas. Por su parte, en la estructura jer&aacute;rquica  se organizan los t&eacute;rminos desde los m&aacute;s gen&eacute;ricos hasta los  m&aacute;s espec&iacute;ficos (de la A a la Z) y comprende t&eacute;rminos y calificadores.  La totalidad de los encabezamientos se distribuye en 20 categor&iacute;as principales  que responden a una compleja jerarqu&iacute;a de las especialidades o ramas del  saber en el &aacute;rea de la salud (<FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="#f1">fig</A>.</FONT>). Tambi&eacute;n  se les denomina &aacute;rboles estructurales. </FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P ALIGN="CENTER"><IMG SRC="/img/revistas/aci/v22n2/f0105211.jpg" WIDTH="508" HEIGHT="531"><A NAME="f1"></A></P>    
<P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Finalmente,  la lista permutada contiene una relaci&oacute;n que abarca, tanto los t&eacute;rminos  no autorizados como los autorizados y lleva de los primeros a los segundos. </FONT></P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Estos tesauros  contienen referencias cruzadas que relacionan a los t&eacute;rminos con sus sin&oacute;nimos  o <I>cuasi</I>-sin&oacute;nimos y ofrecen una especie de definici&oacute;n de  cada t&eacute;rmino denominadas notas de alcance. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Adicionalmente,  los tesauros poseen &iacute;ndices permutados de casi todos los t&eacute;rminos  donde se excluyen los subencabezamientos, cuya funci&oacute;n es ayudar a la identificaci&oacute;n  del t&eacute;rmino deseado, cuando este no se recuerda o conoce con exactitud.  Estos &iacute;ndices contienen una relaci&oacute;n alfab&eacute;tica de todas  las palabras significativas que son similares o se relacionan con el t&eacute;rmino.  </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">A  continuaci&oacute;n se explican algunos de los t&eacute;rminos componentes de  estos vocabularios:     <BR>     ]]></body>
<body><![CDATA[<BR></FONT></P>    <P> </P>    <BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">1.  Descriptor principal.     <BR>    <BR>Es cualquier t&eacute;rmino del <I>MeSH</I> o el  <I>DeCS</I> que se acepta directamente y sin conversi&oacute;n alguna a otro t&eacute;rmino  y bajo el cual se almacenan las referencias bibliogr&aacute;ficas. Aparece destacado  tipogr&aacute;ficamente en la lista alfab&eacute;tica. Entre los descriptores  principales se encuentran algunos denominados especiales, los cuales confieren  gran especificidad a la indizaci&oacute;n y recuperaci&oacute;n. Estos tipos especiales  de t&eacute;rminos nunca designan un concepto desde el punto de vista tem&aacute;tico,  aunque s&iacute; se pueden utilizar para efectuar b&uacute;squedas. Ellos son:<SUP>1  </SUP> </FONT></P></BLOCKQUOTE><UL><UL><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Tipos  de publicaci&oacute;n. </I>Estos t&eacute;rminos caracterizan el tipo de publicaci&oacute;n,  en lugar de reflejar el tema.     <BR>    <BR></FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Encabezamiento  precodificado.</I> Es un concepto que siempre debe considerarse al indizar cualquier  documento o solicitud. Este grupo de t&eacute;rminos designa atributos muy generales  de su contenido. Por ejemplo: puede tratarse de un tipo de animal (perros), una  condici&oacute;n (embarazo), el sexo (femenino), un grupo de edad (ni&ntilde;os),  entre otros. Estos t&eacute;rminos resultan de gran utilidad, porque contribuyen  a restringir el resultado de las b&uacute;squedas a los documentos m&aacute;s  espec&iacute;ficos. Por ejemplo: si a una b&uacute;squeda sobre el &#171;tratamiento  medicamentoso del asma&#187;, se adiciona el t&eacute;rmino precodificado <I>ni&ntilde;o</I>,  su resultado disminuye considerablemente.<SUP>2</SUP>     ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>    <BR></FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Encabezamiento  geogr&aacute;fico.</I> Es un t&eacute;rmino que identifica regiones geogr&aacute;ficas  particulares, continentes, pa&iacute;ses, estados y ciudades seleccionadas. Por  ejemplo: en Estados Unidos.     <BR>    <BR></FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>T&eacute;rmino  No-MeSH</I>. Es un descriptor no disponible para la indizaci&oacute;n de documentos  pero que puede utilizarse en la prescripci&oacute;n de b&uacute;squedas.     <BR>    <BR></FONT></LI>    </UL>    </UL>    ]]></body>
<body><![CDATA[</UL>    <P>  </P>    <BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">2.  Calificador o subencabezamiento. </FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR>    <BR>Es  una palabra o frase con la cual se califica un t&eacute;rmino principal. Comprende  aspectos generales frecuentemente utilizados y describe con mayor precisi&oacute;n  los temas principales que discute el autor. Como proporciona un nivel adicional  de especificidad, permite limitar la recuperaci&oacute;n a referencias bibliogr&aacute;ficas  que traten sobre un aspecto espec&iacute;fico de un concepto biom&eacute;dico;  por ejemplo: diagnostico, tratamiento, cirug&iacute;a, estad&iacute;sticas, clasificaci&oacute;n,  etc&eacute;tera. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  calificador se utiliza combinado con el descriptor. Cuando sea posible, es preferible  aplicar una combinaci&oacute;n encabezamiento/subencabezamiento en lugar de una  combinaci&oacute;n encabezamiento/encabezamiento para recuperar referencias bibliogr&aacute;ficas  sobre un aspecto espec&iacute;fico de un tema. Es v&aacute;lido subrayar que no  se permiten todas las combinaciones descriptor/calificador, porque estas se rigen  por ciertas reglas relacionadas con la categor&iacute;a permisible a cada t&eacute;rmino.  </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Se acostumbra  a preceder a los calificadores por una diagonal. Entre ellos, es posible citar  a modo de ilustraci&oacute;n: /<I>epidemiolog&iacute;a</I> o /<I>qu&iacute;mica</I>.  El empleo adecuado de los subencabezamientos aumenta el grado de especificidad  de las b&uacute;squedas.     <BR>    <BR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<BR></FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">3.  Estructuras jer&aacute;rquicas. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Las  estructuras jer&aacute;rquicas constituyen otro de los recursos disponibles en  los lenguajes controlados para lograr especificidad en la b&uacute;squeda. Este  tipo de organizaci&oacute;n de los t&eacute;rminos posibilita la formulaci&oacute;n  de solicitudes de b&uacute;squeda, amplias o espec&iacute;ficas, porque permite  la revisi&oacute;n ascendente o descendente una estructura jer&aacute;rquica hasta  localizar el t&eacute;rmino que nos resulta m&aacute;s representativo del concepto  o noci&oacute;n de nuestro inter&eacute;s. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Con  el empleo de la estructura jer&aacute;rquica para hallar el t&eacute;rmino m&aacute;s  espec&iacute;fico, se logra mejorar la precisi&oacute;n de la b&uacute;squeda,  disminuir el n&uacute;mero de referencias recuperadas no relevantes. Igualmente,  permite ampliar el alcance de la b&uacute;squeda y por ende mejorar el recobrado,  porque gracias a ella es posible encontrar el t&eacute;rmino m&aacute;s general.  </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Es oportuno  destacar que los &aacute;rboles estructurales (estructuras jer&aacute;rquicas)  son valiosos auxiliares en la modificaci&oacute;n de la especificidad de la b&uacute;squeda  y aportan un m&eacute;todo para localizar determinado t&eacute;rmino a partir,  &uacute;nicamente del conocimiento de su &aacute;rea conceptual general. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Los  elementos disponibles en el <I>MesH</I> o el <I>DeCS</I> aseguran la especificidad  en el proceso de recuperaci&oacute;n de informaci&oacute;n.</FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">    <BR></FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">4.  Referencias cruzadas. </FONT></P></BLOCKQUOTE>    <P> </P>    <BLOCKQUOTE>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Son  t&eacute;rminos utilizados para se&ntilde;alar los encabezamientos autorizados  establecidos previamente y sirven para remitir de un t&eacute;rmino a otro: <I>T&eacute;rmino  de entrada</I> - <I>T&eacute;rmino autorizado</I>.     ]]></body>
<body><![CDATA[<BR></FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">5.  Notas de alcance.</FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Tanto  los calificadores como la mayor&iacute;a de los t&eacute;rminos de estos vocabularios  contienen una informaci&oacute;n para definirlos denominada <I>Notas</I>. En el  caso de los calificadores s&oacute;lo presentan notas de alcance, una especie  de definici&oacute;n del t&eacute;rmino que ayuda a seleccionar el subencabezamiento  adecuado. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">En  los encabezamientos, adem&aacute;s de las notas de alcance, pueden aparecer notas  para los indizadores y personas que realizan b&uacute;squedas, notas hist&oacute;ricas  y notas para efectuar b&uacute;squedas automatizadas. Todo este conjunto de datos  ofrece una informaci&oacute;n amplia y muy &uacute;til para propiciar tanto la  indizaci&oacute;n como la recuperaci&oacute;n.     <BR>     <BR>     <br> </FONT></P></BLOCKQUOTE>    <P></P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">PROCEDIMIENTO  PARA LA INDIZACI&Oacute;N CON UN VOCABULARIO CONTROLADO </FONT></P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">  <I>Identificaci&oacute;n de los conceptos fundamentales</I>. Se debe tratar de  comprender desde un inicio el alcance, intenci&oacute;n, contenido y significaci&oacute;n  de cada tema tratado en el documento. No se debe iniciar la asignaci&oacute;n  de los vocablos controlados sin entender previamente en qu&eacute; consiste el  estudio o la solicitud de informaci&oacute;n, cu&aacute;les son sus prop&oacute;sitos  y su importancia.     <BR>    <BR></FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">  <I>Identificaci&oacute;n de los aspectos fundamentales que se tratan de los conceptos  identificados</I>.    <BR>    <BR> </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Conversi&oacute;n  de los conceptos a vocablos controlados</I>. Es imprescindible identificar el  t&eacute;rmino controlado que m&aacute;s se adecua al concepto tratado, el que  con mayor precisi&oacute;n indica el contenido del documento o la solicitud. Se  indizar&aacute;n s&oacute;lo los temas discutidos. Debe diferenciarse entre vocablos  controlados principales y secundarios. Se utilizar&aacute;n tantos t&eacute;rminos  autorizados como sean necesarios para representar el contenido del documento o  solicitud. Para la indizaci&oacute;n se emplear&aacute;n las herramientas complementarias  disponibles para estos prop&oacute;sitos: permutados, notas de alcance para indizadores,  tablas de especificaciones para calificadores, leyendas de abreviaturas y s&iacute;mbolos,  etc&eacute;tera. Debe procurarse identificar el descriptor pre-coordinado si existe,  en lugar de utilizar una combinaci&oacute;n descriptor/calificador. Por ejemplo,  <I>Accidentes/prevenci&oacute;n</I>, existe <I>Prevenci&oacute;n de accidentes</I>.  En caso de que nos sea imposible comprender sobre qu&eacute; trata el documento  o c&oacute;mo indizarlo, deben consultarse expertos en el tema. La indizaci&oacute;n  en todo momento debe orientarse a la recuperaci&oacute;n.     <BR>    <BR></FONT></LI>    ]]></body>
<body><![CDATA[<LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><i>Conversi&oacute;n  de los aspectos a calificadores</i>. Deben asignarse solo los tratados en el documento.  Asimismo, deben diferenciarse en principales y secundarios, como sucede con los  t&eacute;rminos controlados. Debe evitarse el uso de m&aacute;s de tres calificadores  para un mismo descriptor. Si es posible agruparlos; por ejemplo: <I>radiograf&iacute;a</I>,  <I>ultrasonograf&iacute;a</I> y <I>cintigraf&iacute;a</I>. Puede emplearse solo  diagn&oacute;stico.     <BR>     <BR> </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><i>Determinaci&oacute;n  de validez de los calificadores para los vocablos controlados utilizados.</i>  Cada t&eacute;rmino controlado acepta una cantidad limitada de calificadores.  Por eso, cuando se asigna un calificador, primero debemos asegurarnos de que es  v&aacute;lido para ese t&eacute;rmino. Para determinar cu&aacute;les son los autorizados,  deben utilizarse las herramientas complementarias disponibles para las labores  de indizaci&oacute;n. Estas son las indicadas para poder determinar con exactitud  cu&aacute;les son los calificadores autorizados en cada caso.     <BR>     <BR> </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">  <i>Registro de los descriptores u otros t&eacute;rminos controlados,</i> seleccionados  para representar el contenido en caso necesario tambi&eacute;n su forma- del material  procesado.     <BR>     <BR></FONT></LI>    </UL>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P>    <br> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><B><FONT SIZE="3">B&Uacute;SQUEDA  DE INFORMACI&Oacute;N Y B&Uacute;SQUEDA BIBLIOGR&Aacute;FICA</FONT></B> </FONT></P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La b&uacute;squeda  de informaci&oacute;n es una secuencia ordenada de pasos, ejecutados con la finalidad  de localizar los documentos que contienen cierta informaci&oacute;n o de entregar  datos/informaci&oacute;n concreta que responde a determinada pregunta. La b&uacute;squeda  bibliogr&aacute;fica se circunscribe a la identificaci&oacute;n, selecci&oacute;n,  ordenamiento y entrega de las referencias de los documentos y sus enlaces, si  est&aacute;n disponibles, al texto completo de ellos. </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  b&uacute;squeda bibliogr&aacute;fica es una etapa condicionante de la investigaci&oacute;n  como proceso central de la actividad cient&iacute;fica. Puede dividirse en tres  etapas principales: planificaci&oacute;n, ejecuci&oacute;n y evaluaci&oacute;n.  </FONT></P>    <P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Planificaci&oacute;n</I>.      ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>    <BR>En esta fase deben identificarse los conceptos, aspectos y l&iacute;mites  que comprenden cada necesidad de informaci&oacute;n, as&iacute; como expresar  estos de manera que el sistema de recuperaci&oacute;n los entienda. Para poder  realizar esta conversi&oacute;n es esencial el conocimiento, tanto de los requisitos  sem&aacute;nticos y formales de la solicitud de informaci&oacute;n como de las  caracter&iacute;sticas y facilidades que presentan las herramientas ling&uuml;&iacute;sticas,  la interfaz de recuperaci&oacute;nen especial, la avanzada, as&iacute; como la  base de datos que nos proponemos consultar. </FONT>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La  planificaci&oacute;n de la b&uacute;squeda es una fase esencial, previa a su ejecuci&oacute;n  y de la que depende, en gran parte, la evaluaci&oacute;n de sus resultados. Sin  embargo, con frecuencia recibe una escasa atenci&oacute;n entre los investigadores  como consecuencia de la existencia de una inadecuada concepci&oacute;n sobre la  b&uacute;squeda bibliogr&aacute;fica que le niega su car&aacute;cter de investigaci&oacute;n  documental, con exigencias nada inferiores a los de la investigaci&oacute;n hist&oacute;rica,  social u otras. Esta insuficiencia se convierte entonces en una de las causas  principales de sus pobres resultados de investigaci&oacute;n. </FONT></P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  conocimiento de las caracter&iacute;sticas de las bases de datos, como son su  cobertura tem&aacute;tica, documental, geogr&aacute;fica e idiom&aacute;tica;  la retrospectividad de la colecci&oacute;n y su per&iacute;odo de actualizaci&oacute;n<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="#d">d</A><A NAME="dr" id="dr"></A></FONT></SUP>, entre otros,  as&iacute; como de las facilidades que ofrece su sistema de recuperaci&oacute;n:  vocabularios controlados (tesauros, encabezamientos de materias), operadores,  opciones para restringir la recuperaci&oacute;n de resultados (l&iacute;mites),  posibilidades para el agrupamiento de los t&eacute;rminos (par&eacute;ntesis o  corchetes) y para el truncado, estructura de los campos y otras, son imprescindibles  para formular una estrategia de b&uacute;squeda moderadamente adecuada. En dependencia  de las posibilidades que ofrece el sistema, la estrategia tomar&aacute; una forma  u otra y ser&aacute; necesario trabajar m&aacute;s o menos para conseguir los  resultados deseados. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">En  la fase de planificaci&oacute;n se formulan las necesidades referidas en los t&eacute;rminos  y formas que comprende el sistema de recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n;  a esta formulaci&oacute;n se le denomina, indistintamente, prescripci&oacute;n,  condici&oacute;n o estrategia de b&uacute;squeda. La estrategia propiamente dicha  abarca el contenido o tem&aacute;tica de la necesidad, as&iacute; como algunos  de sus aspectos formales como son: el idioma, las fechas de publicaci&oacute;n,  los tipos de documentos, etc&eacute;tera.     <BR></FONT></P></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Ejecuci&oacute;n.  </I>    <BR>    <BR>Durante la fase de ejecuci&oacute;n el usuario introduce su estrategia  de b&uacute;squeda, observa los resultados y realiza los ajustes necesarios a  su estrategia inicial con vistas a obtener una mejor correspondencia entre los  resultados que entrega el sistema y sus necesidades de informaci&oacute;n.    <BR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>  </FONT></LI>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Evaluaci&oacute;n.  </I>    <BR>    <BR>Para la evaluaci&oacute;n de los resultados de la utilizaci&oacute;n  de una estrategia de b&uacute;squeda, generalmente se emplean diversos puntos  de vista y conceptos como son: relevancia, pertinencia, recobrado y precisi&oacute;n.  La primera se mide por el n&uacute;mero de documentos recuperados cuyo contenido  responde a la estrategia formulada; la pertinencia depende m&aacute;s de la capacidad  de quien interact&uacute;a con el sistema para desarrollar una prescripci&oacute;n  de b&uacute;squeda eficaz y se eval&uacute;a seg&uacute;n el grado de correspondencia  que existe entre los documentos recuperados y la necesidad de informaci&oacute;n  del usuario. </FONT></LI>    </UL>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">El  recobrado (tambi&eacute;n llamado sensibilidad), por su parte, se refiere a la  capacidad de la estrategia de b&uacute;squeda para recuperar la mayor parte posible  de los documentos existentes en la base de datos, relacionados con el tema objeto  de b&uacute;squeda. Finalmente la precisi&oacute;n (tambi&eacute;n denominada  especificidad) se refiere a la capacidad de la estrategia para discernir entre  los documentos existentes en la base de datos objeto de exploraci&oacute;n, aquellos  que mejor responden a la prescripci&oacute;n de b&uacute;squeda. </FONT></P>    <P>  </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">La evaluaci&oacute;n  de los resultados de la b&uacute;squeda depende en gran medida de la intenci&oacute;n  de quien la realiza. Si el inter&eacute;s es recuperar el mayor n&uacute;mero  de referencias posible, entonces un alto recobrado ser&aacute; un indicador apropiado  para medir la calidad de la exploraci&oacute;n. Si lo que se requiere es que los  resultados presenten la mayor correspondencia sem&aacute;ntica posible con la  prescripci&oacute;n de b&uacute;squeda, entonces ser&aacute; el nivel de precisi&oacute;n  de los resultados el que medir&aacute; su calidad como proceso de b&uacute;squeda  y as&iacute; sucesivamente. En general, estas nociones son dif&iacute;ciles de  determinar, por los vol&uacute;menes de informaci&oacute;n que es necesario manejar  y, sobre todo, por el grado de subjetividad que encierran. </FONT></P>    <P> </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Sin  embargo, con frecuencia la necesidad de informaci&oacute;n como tal no se satisface  solo como resultado de la utilizaci&oacute;n de una estrategia de b&uacute;squeda  eficaz en la recuperaci&oacute;n de la informaci&oacute;n en uno o varios recursos  y requiere a menudo del dise&ntilde;o de un servicio personalizado que considere,  adem&aacute;s de los aspectos relativos a la sem&aacute;ntica de la necesidad,  los relacionados con la estructura y los requerimientos de la actividad o actividades  profesionales que desempe&ntilde;a el usuario y en el seno de las cuales se originan  las necesidades de informaci&oacute;n que el servicio pretende satisfacer; las  condiciones en que se realizan estas, as&iacute; como las caracter&iacute;sticas  sociopsicol&oacute;gicas y culturales de quienes se propone servir.<SUP>3</SUP>      <BR>     <BR>     <BR>     <br> </FONT></P>    <P> </P>    <P> </P>    <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">CONSEJOS  &Uacute;TILES PARA AUMENTAR LA PRECISI&Oacute;N DE LOS RESULTADOS DE UNA B&Uacute;SQUEDA  </FONT></P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Existen  diversas alternativas para aumentar la precisi&oacute;n o especificidad<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##e">e</A><A NAME="er" id="er"></A></FONT></SUP> de los resultados  de una b&uacute;squeda de informaci&oacute;n, una vez seleccionada la base de  datos m&aacute;s apropiada<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##f">f</A><A NAME="fr" id="fr"></A></FONT></SUP> para realizar  la b&uacute;squeda, entre ellas: </FONT></P>     <P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Mediante  un mejor manejo de la terminolog&iacute;a</I>. En todo momento deben utilizarse  las palabras y frases claves o t&eacute;rminos controlados, que con mayor exactitud  representen el contenido del tema de la b&uacute;squeda. Para esto se debe poseer  una clara comprensi&oacute;n del alcance, intenci&oacute;n, contenido y significaci&oacute;n  del tema objeto de inter&eacute;s. Por ejemplo: si se desea recuperar trabajos  que traten sobre tumores malignos, deber&aacute;n emplearse t&eacute;rminos como  <I>c&aacute;ncer</I> que indica malignidad en lugar de <I>tumor</I> y <I>neoplasia</I>  que no necesariamente se&ntilde;alan esta condici&oacute;n. De ser posible se  deben utilizar vocablos controlados en lugar de palabras y frases claves del lenguaje  natural. Cuando los t&eacute;rminos del vocabulario controlado no presentan la  especificidad requerida para la b&uacute;squeda, la combinaci&oacute;n de t&eacute;rminos  libres y controlados es muy &uacute;til para aumentar la especificidad de los  resultados recuperados. De manera general la b&uacute;squeda por t&eacute;rminos  controlados supera a la b&uacute;squeda por palabras y frases claves del lenguaje  natural. </FONT></LI>    </UL>    <P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Mediante  una mejor explotaci&oacute;n de la b&uacute;squeda por campos</I>. Circunscribir  la b&uacute;squeda de las palabras<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##g">g</A></FONT></SUP><A NAME="gr" id="gr"></A> y frases clave  o t&eacute;rminos controlados a campos espec&iacute;ficos del registro bibliogr&aacute;fico  incrementa la precisi&oacute;n de los resultados de la b&uacute;squeda. La exploraci&oacute;n  mediante palabras y frases claves requiere, como se advirti&oacute; antes, de  la identificaci&oacute;n cuidadosa del total de las equivalencias o al menos de  las principales, utilizadas para representar una entidad o condici&oacute;n. Estas  pueden incluir no solo sin&oacute;nimos, sino tambi&eacute;n siglas<SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="##h">h</A><A NAME="hr" id="hr"></A></FONT></SUP><FONT  COLOR="#0000ff"> </FONT>y hasta pr&eacute;stamos ling&uuml;&iacute;sticos. Restringir  la b&uacute;squeda de los t&eacute;rminos controlados al campo de descriptores  principales, cuando las bases de datos lo posibilitan<SUP><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##i">i</A><A NAME="ir" id="ir"></A></FONT></SUP>, eleva sustancialmente  la precisi&oacute;n de los resultados. La b&uacute;squeda libre si se utiliza  con habilidad la estructura del registro, tambi&eacute;n puede ofrecer resultados  precisos. La especificidad de los resultados seg&uacute;n campos, crece desde  el texto completo de la referencia al campo del resumen; de este al campo de palabras  claves si existe, y alcanza su mayor valor en el campo t&iacute;tulo. Una b&uacute;squeda  por medio de palabras y frases claves en el campo de t&iacute;tulo, es el mejor  sustituto de una b&uacute;squeda por vocablos controlados cuando el sistema no  permite su realizaci&oacute;n. </FONT></LI>     </UL>    <P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Mediante  un mejor uso de los operadores y otras facilidades para la elaboraci&oacute;n  de las estrategias de b&uacute;squeda</I>.<I> </I>Los operadores l&oacute;gicos,  por ejemplo, facilitan la combinaci&oacute;n y exclusi&oacute;n de palabras y  frases claves o t&eacute;rminos. Los llamados operadores de vecindad, &uacute;tiles  para la b&uacute;squeda libre en el texto de la referencia, el documento o el  recurso, aumentan o disminuyen la especificidad; generalmente en la medida en  que los t&eacute;rminos buscados se encuentren m&aacute;s cercanos. Los par&eacute;ntesis,  por su parte, ayudan a agrupar y a establecer prioridades entre los distintos  subconjuntos que forman una b&uacute;squeda compleja. As&iacute; el total de las  equivalencias de una misma palabra clave puede reunirse en una secuencia aparte  en la condici&oacute;n de b&uacute;squeda que, a su vez, puede relacionarse con  otros conceptos o aspectos de inter&eacute;s. Con el uso de los par&eacute;ntesis  se debe ser cuidadoso. Los subconjuntos de una prescripci&oacute;n encerrados  entre par&eacute;ntesis se ejecutar&aacute;n antes que las dem&aacute;s operaciones  explicitadas en la estrategia. Su presencia y su ausencia pueden llevar a que  condiciones aparentemente similares de b&uacute;squeda produzcan resultados diferentes<FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="##j">j</A></FONT><A NAME="jr" id="jr"></A>. El truncado, bien  utilizado, permite aumentar el recobrado sin reducir pr&aacute;cticamente la precisi&oacute;n  de los resultados. </FONT></LI>     ]]></body>
<body><![CDATA[</UL>    <P> </P><UL>    <LI><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><I>Mediante  un mejor empleo de los l&iacute;mites y otras facilidades para la b&uacute;squeda</I>.  Los l&iacute;mites posibilitan establecer ciertas condiciones a la recuperaci&oacute;n  tem&aacute;tica principal objeto de inter&eacute;s. Establecen una especie de  entorno en el cual se debe realizar la exploraci&oacute;n. Para la b&uacute;squeda  libre puede emplearse la opci&oacute;n <I>&Iacute;ndice </I>y la facilidad de  auto-completamiento, de existir.     <BR>    <BR>    <BR></FONT></LI>    </UL>    <P> </P>    <P> </P>    <P>  </P>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="3"><B>REFERENCIAS  BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B> </FONT></P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">1.  Jim&eacute;nez Miranda J. La indizaci&oacute;n en el Sistema Nacional de Informaci&oacute;n  de Ciencias M&eacute;dicas. Parte I. El Medical Subject Headings (MESH). Acimed.  2001;9(3). Citado 15 de junio de 2010. </FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Disponible  en: <U><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352001000300002&lng=es" target="_blank">    <!-- ref --><BR>http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352001000300002&amp;lng=es</A></FONT></U></FONT><P>  </P>    <!-- ref --><P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">2. Alfonso  S&aacute;nchez I, Armenteros Vera I. Indizaci&oacute;n biom&eacute;dica. La Habana:  Editorial Ciencias M&eacute;dicas; 2008.     </FONT></P>    <P> </P>    <!-- ref --><P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">3.  Fern&aacute;ndez Vald&eacute;s MM, N&uacute;&ntilde;ez Paula IA. Metodolog&iacute;a  para el estudio de las necesidades de informaci&oacute;n, conocimiento y aprendizaje  en las bibliotecas y centros de documentaci&oacute;n de salud. Acimed. 2007;15(4).  Citado 28 de junio de 2010.<B> </B>Disponible en: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352007000400004&lng=es" target="_blank">http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1024-94352007000400004&amp;lng=es</A></FONT></U>    <BR>      ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>    <BR>    <BR>    <BR>Recibido: 27 de junio de 2011.    <BR>Aprobado: 9 de julio de 2011.  </FONT></P>    <P>&nbsp;</P>    <P> </P>    <P> </P>    <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2">Lic.  <I>Rub&eacute;n Ca&ntilde;edo Andalia</I>. Departamento Fuentes y Servicios de  Informaci&oacute;n. Centro Nacional de Informaci&oacute;n de Ciencias M&eacute;dicas-Infomed.  Calle 27 No. 110 e/ N y M, El Vedado. Plaza de la Revoluci&oacute;n. Ciudad de  La Habana. Cuba. Correo electr&oacute;nico: <U><FONT  COLOR="#0000ff"><A HREF="mailto:ruben@infomed.sld.cu">ruben@infomed.sld.cu</A>      <BR>    ]]></body>
<body><![CDATA[<BR>    <BR> </FONT></U></FONT></P><HR><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#ar">a</A></FONT><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A NAME="#a"></A></FONT></SUP></FONT></SUP></FONT></SUP>  Se refiere a la indizaci&oacute;n por medio de vocabularios controlados. Existe  un tipo de indizaci&oacute;n llamada libre que se realiza a partir de la identificaci&oacute;n  de las palabras significativas en el texto de un documento. </FONT>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#br">b</A><A NAME="b"></A></FONT></SUP>  Puede incluir aspectos relacionados con la forma del documento, el tipo de art&iacute;culo  del que se trata u otros aspectos. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#cr">c</A></FONT></SUP><A NAME="c"></A>  Un encabezamiento de materia es un t&eacute;rmino controlado similar a un descriptor.  La diferencia entre ellos radica en su amplitud sem&aacute;ntica. Un descriptor  con frecuencia es un t&eacute;rmino m&aacute;s espec&iacute;fico; y por eso, comprende  un contenido menor que el que abarca un encabezamiento de materia. A pesar de  esto, en muchas ocasiones es imposible determinar si un t&eacute;rmino controlado  pertenece a una u otra categor&iacute;a. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#dr">d</A><A NAME="d"></A></FONT></SUP>  Es el per&iacute;odo que transcurre desde el momento de la publicaci&oacute;n  de la contribuci&oacute;n hasta la aparici&oacute;n de su referencia en la base  de datos. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#er">e</A><A NAME="#e"></A></FONT></SUP>  Los aspectos tratados en el ac&aacute;pite titulado <I>Procedimiento para la indizaci&oacute;n  con un vocabulario controlado </I> son &uacute;tiles para esta secci&oacute;n  del documento. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#fr">f</A></FONT></SUP><A NAME="#f"></A>En  esta selecci&oacute;n debe atenderse especialmente al tipo de base de dato (bibliogr&aacute;fica,  factogr&aacute;fica, textual u otra); su accesibilidad (libre o por suscripci&oacute;n);  su cobertura (tem&aacute;tica, documental, geogr&aacute;fica, idiom&aacute;tica,  etc.), as&iacute; como la consistencia, adecuaci&oacute;n y facilidades que ofrece  su interfaz de b&uacute;squeda. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#gr">g</A><A NAME="#g"></A>  </FONT></SUP>El campo de palabras claves de algunas bases de datos, como <I>Scopus</I>,  abarca tambi&eacute;n los t&eacute;rminos de indizaci&oacute;n del registro, es  decir, los t&eacute;rminos controlados. En este caso, <I>palabras</I> puede hacer  referencia al nombre de un autor, de una revista, de una sustancia u otros. Buscar  por ejemplo, el nombre de un autor o de una sustancia en el texto completo de  un registro puede llevarnos a resultados irrelevantes como la biograf&iacute;a  o el obituario de una persona llamada igual al autor que buscamos o a que el documento  recuperado solo mencione la sustancia pero no trate sobre su empleo. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#hr">h</A><A NAME="#h"></A></FONT></SUP>  Recu&eacute;rdese el ejemplo sobre las ataxias. </FONT></P>     <P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#ir">i</A></FONT></SUP><A HREF="##i"><FONT  COLOR="#0000ff"> </FONT></A><A NAME="#i"></A> En <I>PubMed-Medline, </I>[MJ],  principales, y [MN], secundarios. En <I>Scopus</I>, no es posible diferenciarlos.  </FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" SIZE="2"><SUP><FONT COLOR="#0000ff"><A HREF="#jr">j</A></FONT></SUP><A NAME="#j"></A>  Obs&eacute;rvese, 4 x 5 + 3 = 23 y 4 x (5 + 3) = 32. </FONT></P>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La indización en el Sistema Nacional de Información de Ciencias Médicas: Parte I. El Medical Subject Headings (MESH)]]></article-title>
<source><![CDATA[Acimed]]></source>
<year>2001</year>
<volume>9</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfonso Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Armenteros Vera]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indización biomédica]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[MM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Núñez Paula]]></surname>
<given-names><![CDATA[IA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Metodología para el estudio de las necesidades de información, conocimiento y aprendizaje en las bibliotecas y centros de documentación de salud]]></article-title>
<source><![CDATA[Acimed]]></source>
<year>2007</year>
<volume>15</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
