<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1561-3194</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de Ciencias Médicas de Pinar del Río]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Ciencias Médicas]]></abbrev-journal-title>
<issn>1561-3194</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Ciencias Médicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1561-31942010000300007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tareas comunicativas para el desarrollo de la expresión oral en inglés en 4to año de Medicina]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Communicative tasks to develop oral skills in English Language for Medical Students (4th academic year)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benítez Gener]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurora]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dionisio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labrador Labrador]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pino Ledesma]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liudmila]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pagani Lobo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bertalina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Ciencias Médicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Pinar del Río ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>14</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>32</fpage>
<lpage>37</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1561-31942010000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1561-31942010000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1561-31942010000300007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las clases diseñadas para la dirección del proceso de enseñanza-aprendizaje de la asignatura Inglés en 4to año de Medicina no contribuyen a desarrollar con eficiencia la competencia comunicativa en inglés, particularmente la habilidad de expresión oral. Por tal razón, se elaboró un sistema de tareas comunicativas que contribuyera a solucionar esta problemática. Esta se enmarca en la tendencia histórico-cultural de enseñanza de lenguas extranjeras teniendo en cuenta, desde el punto de vista lingüístico, las teorías de la competencia comunicativa, de los actos del habla y del contexto. Entre otros aspectos, este sistema de tareas comunicativas ofrece procedimientos, recomendaciones metodológicas y un conjunto de acciones basadas en el desarrollo de actividades de educación en el trabajo para el profesor de Inglés de 4to año de Medicina, que favorecen el desarrollo de la habilidad de la expresión oral de los estudiantes. El desarrollo de algunas de estas tareas comunicativas demostró la validez de las mismas, por lo que se propone generalizar su aplicación en el resto de los grupos de 4to año de Medicina por medio del sistema de trabajo metodológico.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Lessons designed to direct the teaching-learning process of English discipline for medical students in 4th academic year does not contribute to develop communicative competence efficiently, particularly oral skills; thus a system of communicative tasks in order to solve this problem was created. This is in line with the historical-cultural trend of teaching foreign languages, considering from the linguistic point view: the theories of the communicative competence, speech and context acts. Among other aspects, this system of communicative tasks offers procedures, methodological recommendations and a set of actions based on the development of activities for education in work to the professors teaching English discipline in 4th academic year of medical studies, these tasks favor the development of oral skills in students. The development of some of these communicative tasks showed the validation of this system, which suggests to generalize its application to the rest of the groups of medical students in 4th academic year through a methodological system of work.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[COMPETENCIA CULTURAL]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[COMUNICACIÓN SOCIAL]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[CULTURAL COMPETENCY]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[SOCIAL COMMUNICATION]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <P align="right"><font size="2"><strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">CIENCIAS SOCIALES, HUMANIDADES Y PEDAGOG&Iacute;A</font></strong></font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P> <B><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tareas comunicativas para el desarrollo de la expresi&oacute;n oral en ingl&eacute;s en   4to a&ntilde;o de Medicina </font>     <P>&nbsp;</P> <font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Communicative tasks to develop oral skills in English Language for Medical Students (4th academic year)</font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P> </B>     <P><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aurora Ben&iacute;tez Gener<SUP>1</SUP>, Dionisio P&eacute;rez    Mart&iacute;nez<SUP>2</SUP>, Ernesto Labrador    Labrador<SUP>3</SUP>, Liudmila Pino    Ledesma<SUP>4</SUP>, Bertalina Pagani Lobo    <SUP>5</SUP>.   </font>   </b>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>                          <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><SUP>1</SUP>MsC. Licenciada en Lengua Inglesa. Profesora auxiliar. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas  de Pinar del R&iacute;o.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> E-mail:<a href="mailto:aurorab@fcm.pri.sld.cu">aurorab@fcm.pri.sld.cu</a>    <BR> <SUP>2</SUP>Licenciado en Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Pinar del R&iacute;o.    <BR> <SUP>3</SUP>Licenciado en Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Pinar del R&iacute;o.    <BR> <SUP>4</SUP>Licenciada en Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Pinar del R&iacute;o. </font>    <br> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><STRIKE><SUP>5</SUP></STRIKE> Licenciada en Lengua Inglesa. Asistente. Universidad de Ciencias M&eacute;dicas de Pinar del R&iacute;o. </font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P> <hr>      <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESUMEN</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las clases dise&ntilde;adas para la direcci&oacute;n del proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje de la  asignatura Ingl&eacute;s en 4to a&ntilde;o de Medicina no contribuyen a desarrollar con eficiencia la  competencia comunicativa en ingl&eacute;s,  particularmente la habilidad de expresi&oacute;n oral. Por tal raz&oacute;n,  se elabor&oacute; un sistema de tareas comunicativas que contribuyera a solucionar esta  problem&aacute;tica. Esta se enmarca en la tendencia hist&oacute;rico-cultural de ense&ntilde;anza de lenguas  extranjeras teniendo en cuenta, desde el punto de vista ling&uuml;&iacute;stico, las teor&iacute;as de la  competencia comunicativa, de los actos del habla y del contexto. Entre otros aspectos, este sistema  de tareas comunicativas ofrece procedimientos, recomendaciones metodol&oacute;gicas y un  conjunto de acciones basadas en el desarrollo de actividades de educaci&oacute;n en el trabajo para el  profesor de Ingl&eacute;s de 4to a&ntilde;o de Medicina, que favorecen el desarrollo de la habilidad de la  expresi&oacute;n oral de los estudiantes. El desarrollo de algunas de estas tareas comunicativas demostr&oacute;  la validez de las mismas, por lo que se propone generalizar su aplicaci&oacute;n en el resto de los  grupos de 4to a&ntilde;o de Medicina por medio del sistema de trabajo metodol&oacute;gico. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Palabras clave:</B> COMPETENCIA CULTURAL/educaci&oacute;n, COMUNICACI&Oacute;N SOCIAL. </font> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>ABSTRACT</strong></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Lessons designed to direct the teaching-learning process of English discipline for medical students in 4th academic year does not contribute to develop communicative competence efficiently, particularly oral skills; thus a system of communicative tasks in order to solve this problem was created. This is in line with the historical-cultural trend of teaching foreign languages, considering from the linguistic point view: the theories of the communicative competence, speech and context acts. Among other aspects, this system of communicative tasks offers procedures, methodological recommendations and a set of actions based on the development of activities for education in work to the professors teaching English discipline in 4th academic year of medical studies, these tasks favor the development of oral skills in students. The development of some of these communicative tasks showed the validation of this system, which suggests to generalize its application to the rest of the groups of medical students in 4th academic year through a methodological system of work. </font></p>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Key words: </B> CULTURAL COMPETENCY/education,  SOCIAL COMMUNICATION.   </font> <hr>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P align="justify"><font size="2"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">INTRODUCCI&Oacute;N</font></b></font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La ayuda internacionalista que ofrece Cuba en el campo de la salud a los pa&iacute;ses angl&oacute;fonos  del Caribe, &Aacute;frica y otras del mundo, plantea la necesidad de continuar preparando a los  estudiantes de Medicina en el uso del idioma ingl&eacute;s aplicado a las particularidades de la pr&aacute;ctica m&eacute;dica,  en correspondencia con la demanda del Ministerio de Salud P&uacute;blica y los principios de  solidaridad que enarbola la Revoluci&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La introducci&oacute;n, a principios de los 90, en los planes de estudio de una estrategia  integral dirigida a garantizar un tr&aacute;nsito estructurado del estudiante no fil&oacute;logo hacia la utilizaci&oacute;n de  la lengua extranjera como un instrumento de estudio y trabajo y la puesta en pr&aacute;ctica de  un n&uacute;mero cada vez mayor de alternativas did&aacute;cticas elaboradas en el pa&iacute;s sobre la base de  un enfoque comunicativo , son tal vez los ejemplos m&aacute;s ilustrativos de la renovaci&oacute;n cualitativa  de esta ense&ntilde;anza en estos  a&ntilde;os.<SUP>1</SUP>  </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La disciplina Ingl&eacute;s se incluye en la carrera de Medicina para dar respuesta a las  necesidades del m&eacute;dico general b&aacute;sico que se desea formar. De ah&iacute; que esta necesidad se precise en el  plan de estudio de la carrera de Medicina cuando se expresa que &quot;el m&eacute;dico general b&aacute;sico  necesita utilizar el idioma ingl&eacute;s en el ejercicio de la profesi&oacute;n en el extranjero y en su  desarrollo integral&quot;. <SUP>2</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo, se observa que el objetivo general de la disciplina Idioma Ingl&eacute;s se  cumple parcialmente, ya que los estudiantes egresados de los centros presentan dificultades  para desempe&ntilde;ar su profesi&oacute;n en idioma ingl&eacute;s durante el cumplimiento de misiones  internacionalistas, apreci&aacute;ndose un pobre desarrollo de su competencia comunicativa,  pues desde que  comienzan a recibir en 4to a&ntilde;o el ingl&eacute;s  con prop&oacute;sitos m&eacute;dicos, diariamente se detectan problemas con  la eficiencia de la habilidad de expresi&oacute;n oral , por lo que el objetivo de este trabajo es elaborar  un sistema de tareas comunicativas para el desarrollo de la habilidad de expresi&oacute;n oral en estos estudiantes, teniendo en cuenta el desarrollo de las actividades de educaci&oacute;n en el trabajo  las cuales los preparar&aacute;n para un mejor desempe&ntilde;o profesional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DESARROLLO</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El sistema como resultado cient&iacute;fico - pedag&oacute;gico, seg&uacute;n De Armas Rodr&iacute;guez y otros es  &quot;una construcci&oacute;n anal&iacute;tica m&aacute;s o menos te&oacute;rica que intenta la modificaci&oacute;n de la estructura  de determinado sistema pedag&oacute;gico real (aspectos o sectores de la realidad)  y/o la creaci&oacute;n  de uno nuevo, cuya finalidad es obtener resultados superiores en determinada  actividad&quot;.<SUP>3</SUP>  </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Fundamentos de las Ciencias de la Educaci&oacute;n</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La consideraci&oacute;n de fundamentos filos&oacute;ficos, sociol&oacute;gicos, psicol&oacute;gicos, ling&uuml;&iacute;sticos,  pedag&oacute;gicos y did&aacute;cticos dan coherencia y organicidad interna a este sistema  de tareas  comunicativas, para desarrollar la habilidad de expresi&oacute;n oral. Se tienen en cuenta criterios de P&eacute;rez  Hern&aacute;ndez, para fundamentar el sistema de tareas  comunicativas.<SUP>4</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la <B>perspectiva  filos&oacute;fica</B>, el sistema de tareas comunicativas tiene su base en  la <B>Filosof&iacute;a Marxista-Leninista, el humanismo martiano y de Fidel Castro  Ruz</B>. La esencia de esta concepci&oacute;n filos&oacute;fica radica en fomentar, desde la propia concepci&oacute;n del proceso  de ense&ntilde;anza-aprendizaje, el humanismo socialista, la justicia e igualdad sociales. Todo esto  para contribuir a una formaci&oacute;n general e integral de la personalidad de los estudiantes de Medicina. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la <B>arista sociol&oacute;gica</B>, el sistema de tareas comunicativas se sustenta en el sistema  de relaciones que se establece en el microentorno (la escuela), donde est&aacute;n presentes los  protagonistas del proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje y las relaciones entre ellos. Para la  elaboraci&oacute;n del sistema de tareas, se tuvieron en consideraci&oacute;n las relaciones que se establecen entre  los directivos y profesores, entre los propios profesores y entre el profesor y los estudiantes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la <B>perspectiva psicol&oacute;gica</B>, el sistema de tareas comunicativas toma su  fundamento del <B>Enfoque  hist&oacute;rico-cultural</B> propuesto por Lev. S. Vygotsky y sus seguidores, a partir de  la consideraci&oacute;n de: </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     La <B>categor&iacute;a  apropiaci&oacute;n</B> expresada en la forma en que el estudiante se apropia de  la habilidad de expresi&oacute;n oral en la lengua inglesa; es decir, el paso de lo externo  (lo interpsicol&oacute;gico) a lo interno (lo intrapsicol&oacute;gico). </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     La <B>zona de desarrollo  pr&oacute;ximo</B> (ZDP) a partir de las acciones que realiza el profesor  u otro estudiante para lograr estadios superiores de desarrollo en la habilidad de  expresi&oacute;n oral en ingl&eacute;s; es decir, lo que el estudiante puede comunicar por s&iacute; solo y lo que  puede hacer con la ayuda de otros. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     La <B>unidad entre lo afectivo y lo cognitivo  </B>expresado en el objetivo y el contenido del sistema de tareas comunicativas, cuando se tienen en consideraci&oacute;n  situaciones comunicativas significativas para los estudiantes, y que contribuyen al desarrollo de  una personalidad integral con una amplia cultura. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     El <B>desarrollo de los procesos  autorreguladores</B> cuando el profesor ense&ntilde;a a los  estudiantes a aprender a comunicarse en la lengua inglesa de forma oral, y a resolver tareas  de la vida cotidiana y de su esfera profesional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la <B>arista ling&uuml;&iacute;stica</B>, se ha tenido en consideraci&oacute;n la <B>Ling&uuml;&iacute;stica del habla</B> para fundamentar el sistema de tareas comunicativas. Entre los aspectos considerados est&aacute;n: </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La <B>teor&iacute;a de la competencia  comunicativa</B>, definida por Dell Hymes como &quot;la habilidad  que requiere el individuo para utilizar el lenguaje apropiadamente en cualquier circunstancia, y  la persona que adquiere una competencia comunicativa logra ambas cosas: el conocimiento y  la habilidad para el uso de la lengua&quot; <SUP>5</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- Por su parte Pulido D&iacute;az define la competencia comunicativa como la actividad del  que aprende la lengua extranjera para apropiarse de los significados socioculturales en la  interacci&oacute;n entre dos o m&aacute;s personas, de forma tal que el proceso de comunicaci&oacute;n constituya  una herramienta del individuo para formar, desarrollar, expresar y regular su  personalidad.<SUP>6</SUP>  </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La <B>teor&iacute;a de los actos del habla</B> como  la v&iacute;a que tienen los estudiantes para expresar  sus ideas en la lengua inglesa. En el sistema de tareas comunicativas, esta teor&iacute;a se  concreta cuando los estudiantes expresan sus ideas en la lengua inglesa, por medio de las <B>funciones comunicativas</B>, que responden al nivel ling&uuml;&iacute;stico de ellos. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- La <B>teor&iacute;a del contexto</B> que expresa el nivel de concreci&oacute;n de la competencia  comunicativa, donde se tiene en consideraci&oacute;n la situaci&oacute;n (tiempo, lugar, circunstancias), los  participantes y sus diversos papeles comunicativos y sociales (hablantes, coordinador, amigo, etc.),  las intenciones, metas y prop&oacute;sitos. Esto trae como implicaci&oacute;n metodol&oacute;gica que toda  funci&oacute;n comunicativa, en el marco del sistema de tareas comunicativas, debe ense&ntilde;arse a partir de  un contexto, que es donde realmente adquiere su significado y uso, ya que fuera del mismo,  las funciones comunicativas carecen de sentido. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde la <B>perspectiva pedag&oacute;gica</B>, se ha tenido en consideraci&oacute;n una Pedagog&iacute;a de  corte socialista, que garantiza el desarrollo integral de la personalidad del estudiante. En tal  sentido, se utilizan recursos desde la propia clase para fomentar en los estudiantes, al comunicarse  de forma oral en idioma ingl&eacute;s, una cultura est&eacute;tica, patri&oacute;tica, solidaria, sexual  responsable, econ&oacute;mica y laboral, entre otras, acorde con su nivel de desarrollo. El sistema de  tareas comunicativas utiliza situaciones comunicativas que aborda una gama de temas que  garantiza una cultura general e integral. Esta concepci&oacute;n pedag&oacute;gica es desarrolladora porque trabaja  en la ZDP y estimula el proceso de comunicaci&oacute;n oral en el idioma ingl&eacute;s en los estudiantes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>La Did&aacute;ctica Desarrolladora como Ciencia Pedag&oacute;gica</B> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n Castellanos Simons, para concebir un proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje  desarrollador, debe tenerse en cuenta tres criterios  b&aacute;sicos:<SUP> 7</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- Promover el desarrollo de la personalidad del educando; es decir, activar la apropiaci&oacute;n  de conocimientos, destrezas y capacidades intelectuales en estrecha armon&iacute;a con la formaci&oacute;n  de sentimientos, motivaciones, cualidades, valores, actitudes e ideales. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- Potenciar el tr&aacute;nsito progresivo de la dependencia a la independencia y a la      autorregulaci&oacute;n, as&iacute; como el desarrollo en el sujeto de la capacidad de conocer, controlar y  transformar creadoramente su propia persona y su medio. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">- Desarrollar la capacidad para realizar aprendizajes a lo largo de la vida, a partir del dominio  de las habilidades y estrategias para aprender a aprender, y de la necesidad de una  autoeducaci&oacute;n constante. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Sobre la clase desarrolladora de lenguas extranjeras</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El aprendizaje de una lengua, tradicionalmente, resulta estresante para los estudiantes,  pero es importante revertir ese estado y convertir la clase en un espacio de aprendizaje  agradable donde el estudiante se sienta estimulado a participar sin inhibiciones, por eso se debe crear  un clima de cooperaci&oacute;n, donde los h&aacute;bitos y las habilidades se forman gradualmente, mediante  un proceso que incluya no solo el estudio y la pr&aacute;ctica, sino tambi&eacute;n, la creatividad, la soluci&oacute;n  de problemas y donde se asuman riesgos al aprender la lengua extranjera. Debe haber  tolerancia hacia los errores y no considerarlos como tal, sino como parte del proceso de  aprendizaje progresivo de la lengua. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Los protagonistas del proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Partiendo del car&aacute;cter mediador y cooperativo del aprendizaje humano, considera Pulido D&iacute;az   que en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje escolar de una lengua extranjera participan  tres protagonistas: el estudiante, el grupo y el  profesor.<SUP>8 </SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>El estudiante</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador de la habilidad de expresi&oacute;n oral en la  lengua inglesa, se centra en torno a la persona que aprende. En funci&oacute;n de potenciar sus  aprendizajes, se organiza la actividad individual, la interactividad y la comunicaci&oacute;n con el profesor y con  el grupo. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El papel del <B>estudiante</B> se caracteriza por: </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Ser protagonista del proceso de apropiaci&oacute;n de la habilidad de expresi&oacute;n oral en la  lengua inglesa, y no un simple espectador o receptor de informaci&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Desplegar una actividad intelectual productiva y creadora en todos los momentos del  proceso de apropiaci&oacute;n de la habilidad de expresi&oacute;n  oral, enfrentando su aprendizaje como  un proceso de b&uacute;squeda de significados y de problematizaci&oacute;n permanente, lo que propicia  el logro de un aprendizaje eficiente y de calidad. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Estar motivado para asumir progresivamente la responsabilidad del propio aprendizaje,  logrando el tr&aacute;nsito hacia los aprendizajes autodirigidos y autorregulados de la habilidad de expresi&oacute;n oral, a partir del compromiso e implicaci&oacute;n afectiva con &eacute;l mismo, de la reflexi&oacute;n  y de la creciente habilidad para valorar y controlar su actividad comunicativa. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;      Proponerse metas de aprendizaje a corto, mediano y largo plazos por medio del  establecimiento de planes de acci&oacute;n para lograrlas; tomar decisiones y desplegar un  aprendizaje estrat&eacute;gico, sobre todo seleccionando c&oacute;mo proceder para solucionar una tarea  comunicativa con efectividad. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Conocer sus deficiencias y limitaciones, as&iacute; como sus fortalezas y capacidades como  aprendiz de la habilidad de expresi&oacute;n oral, y ser capaz de autoevaluar adecuadamente la  eficacia de su propio proceso, sus avances y los resultados de su trabajo. Estar consciente que  en este proceso de aprendizaje se producen errores, que forman parte del propio  proceso natural de aprendizaje. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Disfrutar indagando y aprendiendo; asumir una actitud positiva ante los errores,  analizar sus fracasos y sus &eacute;xitos en funci&oacute;n de factores controlables, percibir el esfuerzo como  un factor esencial en sus resultados y, en general, tener expectativas positivas respecto al   aprendizaje de la lengua inglesa. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Ser parte activa de los procesos de comunicaci&oacute;n y cooperaci&oacute;n que tienen lugar en  el grupo; estar consciente de que aprende de los otros y comprende que los dem&aacute;s  tambi&eacute;n pueden aprender de &eacute;l. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>El grupo</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde una perspectiva desarrolladora del proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje de la habilidad  de expresi&oacute;n oral de la lengua inglesa se  considera al grupo como un sujeto protag&oacute;nico,  por constituir el espacio por excelencia donde se producen las mediaciones que favorecen tanto  los &iacute;nter aprendizajes (y por ende, la eficiencia instrumental del proceso), como la formaci&oacute;n  de importantes cualidades y valores de la personalidad de los estudiantes. Es importante  enfatizar en el papel del grupo en la formaci&oacute;n de la actividad valorativa o axiol&oacute;gica de los  estudiantes. El aprendizaje grupal, como proceso de participaci&oacute;n y colaboraci&oacute;n, ofrece las  condiciones id&oacute;neas para ello, para aprender a convivir y a ser. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>El profesor</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El papel del profesor en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador es el de  educador, pues tiene el encargo social de establecer la mediaci&oacute;n indispensable entre la cultura y  los estudiantes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El proceder del profesor en el proceso de ense&ntilde;anza-aprendizaje desarrollador se  caracteriza por: </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Actuar como mediador en el proceso de desarrollo del estudiante, en la medida en que  su funci&oacute;n fundamental es garantizar las condiciones y las tareas comunicativas necesarias  y suficientes, para propiciar el tr&aacute;nsito gradual del desarrollo desde niveles inferiores  hacia niveles superiores de la habilidad de expresi&oacute;n oral en la lengua inglesa; es decir, el  trabajo con la zona de desarrollo pr&oacute;ximo. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Crear una atm&oacute;sfera de confianza, seguridad y empat&iacute;a en el aula, desde donde su  trabajo repercuta en todas las esferas de la personalidad de los estudiantes (intelectual,  emocional, motivacional, actitudinal, moral y social). </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Organizar situaciones comunicativas de aprendizaje, basadas en problemas reales,  significativos, con niveles de desaf&iacute;o razonables, que ampl&iacute;en la zona de desarrollo pr&oacute;ximo de  los estudiantes y que favorezcan el desarrollo de motivaciones intr&iacute;nsecas. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Apoyar a los estudiantes para que acepten los retos del aprendizaje de la habilidad  de expresi&oacute;n oral en la lengua inglesa y aprendan a identificar y resolver problemas comunicativos. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Propiciar la participaci&oacute;n de todos los miembros del grupo, animando a los m&aacute;s pasivos  y cuidando que ninguno monopolice la atenci&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Evitar que se desechen ideas prematuramente para favorecer el an&aacute;lisis de la  situaci&oacute;n comunicativa. Emplear el error con fines educativos y estimular la atribuci&oacute;n consciente  de los &eacute;xitos y fracasos escolares a causas controlables y modificables. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Diagnosticar dificultades en el aprendizaje y, sobre la base de ellas, concebir estrategias  de ense&ntilde;anza compensadoras. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Exigencias que sustentan el sistema de tareas comunicativas  </B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para garantizar el desarrollo de la competencia comunicativa en idioma ingl&eacute;s, por medio de  la habilidad de expresi&oacute;n oral, y de esta forma, contribuir al desarrollo de una personalidad  integral, el sistema de tareas comunicativas se erige sobre la base de exigencias did&aacute;cticas  generales y de exigencias metodol&oacute;gicas particulares de la ense&ntilde;anza de lenguas extranjeras. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Exigencias did&aacute;cticas generales</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estructurar el proceso a partir del protagonismo del estudiante en los distintos momentos de  la actividad (orientaci&oacute;n, ejecuci&oacute;n y control), orientado hacia la b&uacute;squeda activa del  conocimiento, mediante un sistema de actividades que propicien la b&uacute;squeda y exploraci&oacute;n del  conocimiento desde posiciones reflexivas del estudiante, que estimulen el desarrollo de su  pensamiento y su independencia cognoscitiva. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Partir del diagn&oacute;stico de la preparaci&oacute;n y desarrollo del estudiante. Atender a las  diferencias individuales en el tr&aacute;nsito del nivel logrado hacia el que se aspira. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estimular la formaci&oacute;n de conceptos, y el desarrollo de los procesos l&oacute;gicos del pensamiento  y el alcance del nivel te&oacute;rico, en la medida que se produce la apropiaci&oacute;n de los procedimientos  y se eleva la capacidad de resolver problemas. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Orientar la motivaci&oacute;n hacia la actividad de estudio y mantener su constancia. Desarrollar  la necesidad de aprender y entrenarse en c&oacute;mo hacerlo. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desarrollar formas de actividad y comunicaci&oacute;n que permitan favorecer el desarrollo  individual, logrando una adecuada interacci&oacute;n de lo individual con lo colectivo en el proceso de  aprendizaje. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Vincular el contenido de aprendizaje con la pr&aacute;ctica social y estimular la valoraci&oacute;n por  el alumno en el plano educativo. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Exigencias metodol&oacute;gicas particulares de la ense&ntilde;anza de lenguas extranjeras</B> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Considerar la competencia comunicativa y sus dimensiones, las funciones comunicativas y  el contexto, como objetivos rectores de la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de la lengua inglesa, en  un marco donde la comunicaci&oacute;n en esta lengua extranjera sirva, tambi&eacute;n, como medio. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La orientaci&oacute;n pr&aacute;ctica de los objetivos, encaminada al desarrollo de las cuatro  habilidades ling&uuml;&iacute;sticas principales, en unidad con los aspectos de la esfera afectivo-motivacional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La consideraci&oacute;n de la lengua materna de los estudiantes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La funcionalidad como criterio rector para la selecci&oacute;n del contenido de la  competencia comunicativa. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El reconocimiento de la primac&iacute;a del lenguaje oral. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La divisi&oacute;n de la ense&ntilde;anza en etapas claramente diferenciadas y la consecuente  disposici&oacute;n conc&eacute;ntrica del material. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La presentaci&oacute;n tem&aacute;tico-situacional del material ling&uuml;&iacute;stico. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La consideraci&oacute;n de los procesos de vac&iacute;o de informaci&oacute;n, selecci&oacute;n y retroalimentaci&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los errores como proceso l&oacute;gico para la apropiaci&oacute;n de la competencia comunicativa. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El uso de las nuevas tecnolog&iacute;as de la inform&aacute;tica presentes en la escuela cubana actual,  para reforzar la labor instructiva y educativa del profesor y la independencia cognoscitiva y  estrat&eacute;gica del estudiante. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Conjunto de procedimientos para la etapa de  presentaci&oacute;n<I>.</I></B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El siguiente conjunto de procedimientos ha sido adaptado de Byrne  sugerido para la etapa  de presentaci&oacute;n cuando se utilizan  di&aacute;logos.<SUP>9</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Procedimientos:</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 1.</strong> Familiarizaci&oacute;n con los aspectos m&aacute;s generales del di&aacute;logo y  establecimiento de un v&iacute;nculo personal con la  situaci&oacute;n. El profesor presenta los personajes y ubica  en tiempo, en espacio y en el tema de la conversaci&oacute;n a los estudiantes, mediante el t&iacute;tulo  del di&aacute;logo, una ilustraci&oacute;n o palabras claves. Seguidamente, se puede contextualizar la  situaci&oacute;n a alguna similar que ocurra con los estudiantes. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 2.</strong>  Presentaci&oacute;n por adelantado de algunos elementos que puedan interferir en  la comprensi&oacute;n del di&aacute;logo. (Opcional). S&oacute;lo se presenta por adelantado aquel  elemento morfosint&aacute;ctico y l&eacute;xico que pudiera interferir en la comunicaci&oacute;n. De hacerse, se  utilizar&iacute;an diferentes recursos, tales como: la formaci&oacute;n de palabras, los ant&oacute;nimos y sin&oacute;nimos, apoyo visual, microsituaciones u otras que el profesor considere apropiado </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 3.</strong> Orientar la primera tarea antes de escuchar el  di&aacute;logo. Se orientar&aacute; una tarea  que recoja aspectos generales, relacionados con los personajes, el lugar, el momento y el tema. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 4.</strong> Primera audici&oacute;n del di&aacute;logo para responder la tarea asignada  anteriormente. El profesor presentar&aacute; todo el di&aacute;logo. De ser necesario se podr&aacute; hacer una segunda  presentaci&oacute;n. Se verificar&aacute; la comprensi&oacute;n y se har&aacute;n aclaraciones de ser necesarias. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 5.</strong> Explicaci&oacute;n de los nuevos elementos presentados: funciones  comunicativas, gram&aacute;tica y vocabulario, entre otros. El profesor har&aacute; hincapi&eacute; en los nuevos elementos  y se auxiliar&aacute; de la pizarra y de otros medios que ayuden a la comprensi&oacute;n de lo presentado. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 6.</strong> Repetici&oacute;n del di&aacute;logo o de partes de este. Se proceder&aacute; a una repetici&oacute;n de  forma comunicativa. Es importante que los estudiantes reproduzcan los elementos nuevos  presentados. Debe considerarse que los errores forman parte del aprendizaje y que no se deben  hacer correcciones excesivas. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Paso 7.</strong> Dramatizaci&oacute;n o improvisaci&oacute;n del  di&aacute;logo. Se utilizar&aacute;n primero a los  estudiantes aventajados. La primera, como ejemplo, pudiera incluir al profesor y un alumno aventajado. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta secuencia de pasos no es una camisa de fuerza. El profesor, de acuerdo con las  potencialidades del grupo, puede hacer reajustes en la secuencia de pasos o &eacute;nfasis en algunos  de ellos. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Ejemplos </I>de tareas comunicativas en las clases de ingl&eacute;s para  la etapa de pr&aacute;ctica. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Title:</strong>Taking the blood pressure. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> To promote interaction by practicing the vocabulary related to  personal information and spelling. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong> Personal information and spelling. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Teaching aids:</strong> The stethoscope </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> Whole class activity </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> Using the stethoscope, the teacher shows it to a student asking him/her  a question. The student points to it, answering the teacher&#180;s question. The same action is repeated with different students. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Possible questions:</strong> What &#180;s this? Can you spell the name of this tool? What is it  used for? Why do all physicians have it? Can you describe the </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">steps to take the blood pressure?</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Title:</B> Simon says </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> To practice the vocabulary related to commands, parts of the body and  hospital places, </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong>  Commands, parts of the body and hospital places. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> Group work </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> All the students stand up in the classroom. The students do as the  teacher commands only if the command is preceded by the phrase &quot;Simon says&quot;. The  teacher always models the command, whether or not it is preceded by &quot;Simon says&quot;. Example:  The teacher might point to a student&#180;s head saying &quot;Simon says that&#180;s his/her shoulder&quot; </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Then when the participants err by following a command not preceded by &quot;Simon says&quot;  they sit down or move away from the group. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Phrases:</strong> Open your mouth, sit down, stand up. Come in, take the medication, take the  vital signs, touch your toes, deflate the cuff, inflate the cuff, place the sphygmomanometer. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Title:</B> Guessing drills </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> To practice the new communicative functions or any other element  already presented. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong> Communicative functions, symptoms, signs, investigations, medications etc. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> pair work </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> One student tries to guess what his/her partner has though. For example:  the students think of a new investigation (CT scan, MRI (Magnetic Resonance Imaging)  etc. They then take turns  to find out about each other&#180;s  investigations , by asking : Is it an  X ray ? Can it be performed in our hospitals here in Pinar del Rio? </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Ejemplos de tareas comunicativas para las etapas de pr&aacute;ctica-producci&oacute;n</B>. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Title:</B> Mapped dialogues </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> To promote interaction in the students by practicing the communicative functions   of asking and saying about history taking. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong> data of the patient, chief complaint, present illness, symptoms and signs,  past medical history, family history, habits. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> Pair work </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> Find the ways to express the following communicative functions and make  a dialogue. Be ready to act it out. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>STUDENT A   (DOCTOR)                           STUDENT B  (PATIENT) </strong></font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Greet your patient                                       -  Greet your doctor </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">         -Ask what his/her name is                            -Say your name to the                               </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">doctor.</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">           -Ask what his/her chief complaint is               -Say why you have come to </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">the clinic today.</font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">          -Ask your patient about any other                  - Say about any other   </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">symptom and sign                                            symptom and sign</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Ask about past medical history                      -Say about your past  </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">medical history</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Ask about family history                                -Say about your family  </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">history</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Ask about habits                                          -Say about your habits </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Ask if she/he is taking any                            -Say if you are taking any </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">medication                                                     medication</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">-Take his/her BP                                            -Be ready to be examined-Tell  him/her it&#180;s normal                                 -Thank your doctor </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">           -Tell him/her to come back tomorrow             -Tell your doctor you will </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">to check it again</font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">          - Say Good bye                                             -Say Good bye </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Title: </B>Follow me </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective: </strong>To strengthen positive attitudes in the students by practicing the steps  related to present/report medical cases. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong> Steps followed to present/report medical cases. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> Group work. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> The teacher divides the class into groups of 5 or 6 students. He/she orders a student of the group that he is going to begin the chain of steps, then this student has  to say the name of  the first step they have already studied in class, later other student of  the class has to repeat the step said before and has to add  another one, then the rest of  the group have to do the same. The students who do not repeat all the steps in the same  order, should leave the game and the winner is the student who remembers in a good way most  of the steps said during the game. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Example:</I> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Student 1: Identifying data </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Student 2: Identifying data, chief complaint </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Student 3: Identifying data, chief complaint, history of the present illness </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Student 4: Identifying data, chief complaint, history of the present illness,                                            </font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Phycosocial history&#133;&#133;.. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Ejemplos de tareas comunicativas para la etapa de producci&oacute;n. </B></font>     <P align="justify"><font size="2"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Title: </font></b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Role play</font></font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Objective:</strong> To Foster feelings of  respect  by practicing the vocabulary related to a  diagnostic discussion.               </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Content:</strong> Communicative functions used in a diagnostic discussion </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Teaching aids:</strong> Cards </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Strategy:</strong> Pair work </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong>Procedure:</strong> Student A (Doctor A)  </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">You are an attending doctor. There is a new case you want to discuss with the Intern. Ask  him/her for the general data of the patient, chief complaint, history of the present  illness, accompanying symptoms, personal/familiar history etc. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Student B (Intern) </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">You are in the same hospital ward the attending is. Discuss the case with him/her. Answer  his/her questions. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Recomendaciones metodol&oacute;gicas para la instrumentaci&oacute;n del sistema de  tareas comunicativas</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las recomendaciones metodol&oacute;gicas para la instrumentaci&oacute;n del sistema de tareas  comunicativas est&aacute;n conformadas por: 1) la metodolog&iacute;a para el trabajo con la habilidad de expresi&oacute;n  oral  2) la metodolog&iacute;a para el  desarrollo de las actividades de educaci&oacute;n en el trabajo en las clases  de ingl&eacute;s. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Metodolog&iacute;a para el trabajo con la habilidad de expresi&oacute;n oral</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se tuvo en consideraci&oacute;n la metodolog&iacute;a propuesta por Byrne, para trabajar con la habilidad  de expresi&oacute;n oral. El profesor debe considerar las etapas de <B>presentaci&oacute;n, pr&aacute;ctica </B>y<B> producci&oacute;n</B>. <SUP>9</SUP> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Etapa de <B>presentaci&oacute;n. </B>Tiene como objetivo presentar las funciones comunicativas,  las formas ling&uuml;&iacute;sticas y los elementos socioculturales pertenecientes a esa unidad, a trav&eacute;s  de un di&aacute;logo o micro situaci&oacute;n elaborada al respecto. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Etapa de <B>pr&aacute;ctica.</B> Tiene como objetivo practicar en situaciones controladas y  semi-controladas las funciones comunicativas y los elementos ling&uuml;&iacute;sticos y  socioculturales presentados previamente. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Etapa de <B>producci&oacute;n.</B> Tiene como objetivo producir, de forma libre, las  funciones comunicativas, los elementos ling&uuml;&iacute;sticos y socioculturales en situaciones de la vida cotidiana. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es importante destacar que estas tres etapas se dan entremezcladas. No siempre es  necesario comenzar la clase o momento de la clase de expresi&oacute;n oral con la <B>presentaci&oacute;n</B>, sino, que puede ser con cualquiera de ellas, por constituir un proceso recursivo. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Pasos metodol&oacute;gicos para el desarrollo de las actividades de educaci&oacute;n en el  trabajo en las clases de ingl&eacute;s.</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Conocer el concepto e importancia de cada una de las actividades de educaci&oacute;n en  el trabajo que se desarrollaran en clase. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Seleccionar la actividad de educaci&oacute;n en el trabajo acorde a la patolog&iacute;a estudiada en  la unidad. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Garantizar las condiciones metodol&oacute;gicas necesarias para una adecuada  comprensi&oacute;n de cada indicaci&oacute;n. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Estudiar con anterioridad suficiente el contenido de la actividad de educaci&oacute;n en  el trabajo, de modo que constituya una etapa para su preparaci&oacute;n previa para  la presentaci&oacute;n en clase. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Preparar al grupo para que sepa d&oacute;nde centrar la atenci&oacute;n en el desarrollo de &eacute;sta. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Elaborar una gu&iacute;a previa la cual poseer&aacute;n los estudiantes, que contenga  instrucciones encaminadas a la comprensi&oacute;n del material ling&uuml;&iacute;stico, as&iacute; como las  funciones comunicativas correspondientes a la actividad de educaci&oacute;n en el trabajo que se presenta. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Intercambio con los estudiantes durante la presentaci&oacute;n, brind&aacute;ndoles ayuda y  confianza, haci&eacute;ndoles ver lo importante del dominio de estas actividades para su futura profesi&oacute;n. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Explicar las tareas que los alumnos deben realizar una vez concluida la actividad,  que permitan el desarrollo de la competencia comunicativa oral. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     No pasar a otros contenidos hasta tanto no se cumplan los objetivos  comunicativos previstos con los que se trabajan. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#183;     Indicar tareas de estudio independiente a partir del vocabulario en la actividad  de educaci&oacute;n en el trabajo presentada con el objetivo de ser evaluadas en la  pr&oacute;xima clase. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES</B> </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Enriquecer y motivar el conocimiento y desarrollo de los estilos de aprendizaje de los  estudiantes en el marco del proceso ense&ntilde;anza-aprendizaje constituye una v&iacute;a ideal para personalizar  las influencias educativas, hacer del aprendizaje un proceso activo y desarrollador, promover  el &quot;aprender a aprender&quot; y poder encauzar eficientemente la formaci&oacute;n integral del futuro profesional. </font>     <P align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este sistema de tareas comunicativas para el desarrollo de la expresi&oacute;n oral en la lengua  inglesa est&aacute; concebido sobre una base pedag&oacute;gica-did&aacute;ctica desarrolladora y en su  estructuraci&oacute;n contempla un conjunto de tareas comunicativas y de orientaciones metodol&oacute;gicas para  su puesta en ejecuci&oacute;n. Es un sistema abierto, que permite la readecuaci&oacute;n de sus  componentes y acciones a partir de las necesidades y las condiciones de aprendizaje de los estudiantes,  para reforzar las etapas de presentaci&oacute;n, pr&aacute;ctica y producci&oacute;n lo que conllevar&iacute;a a un proceso  de ense&ntilde;anza-aprendizaje m&aacute;s efectivo de la expresi&oacute;n oral en el idioma ingl&eacute;s en este caso,  la ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s con prop&oacute;sitos  m&eacute;dicos en los estudiantes de 4to a&ntilde;o de Medicina  donde por vez primera reciben el idioma con el objetivo de prepararlos profesionalmente mejor para  su futuro desarrollo, tanto en la esfera laboral como  en la esfera intelectual. </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B> </font>     <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. Alfonso, M. La correlaci&oacute;n entre el sistema de control de aprendizaje y los procedimientos  de la ense&ntilde;anza. Tesis en opci&oacute;n al Grado Cient&iacute;fico de Doctor en Ciencias  Pedag&oacute;gicas. CEPES-UH. La Habana. Cuba. 1996. p.6 </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Ministerio de Salud P&uacute;blica. Direcci&oacute;n de Docencia M&eacute;dica Superior. Programa de la  Disciplina Idioma Ingl&eacute;s. Carrera de Medicina. MINSAP. 1989. p.6 </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3. De Armas Ram&iacute;rez N. Caracterizaci&oacute;n y dise&ntilde;o de los resultados cient&iacute;ficos como aportes  de la investigaci&oacute;n educativa. Evento Internacional Pedagog&iacute;a 2003. La Habana. 2003. p. 40 </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4. P&eacute;rez Hern&aacute;ndez I. Sistema de tareas comunicativas para desarrollar la expresi&oacute;n oral en  las etapas de practica y producci&oacute;n en los videoclases de Ingl&eacute;s en escolares de 6to grado  del Seminternado &quot;Pablo de la Torriente Brau&quot;. Tesis presentada en opci&oacute;n al t&iacute;tulo de M&aacute;ster  en Ciencias de la Educaci&oacute;n. Instituto Superior Pedag&oacute;gico &quot;Rafael Mar&iacute;a de Mendive&quot; Pinar del  R&iacute;o. 2009. p. 44 </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5. Hymes, D. On Communicative Competence. Gran Breta&ntilde;a. 1972. p. 281. </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6. Pulido D&iacute;az A. Propuesta de estrategia did&aacute;ctica desarrolladora para concebir el proceso  de ense&ntilde;anza _ aprendizaje de la competencia comunicativa integral de la lengua inglesa  en escolares de 6to grado de la escuela primaria. Tesis presentada en opci&oacute;n al grado cient&iacute;fico  de Doctor en Ciencias. 2005. p 43-51, 61-64. </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7. Castellanos Simons D. Estrategias para promover el aprendizaje desarrollador en el  contexto escolar. La Habana. Universidad Pedag&oacute;gica Enrique Jos&eacute; Varona. p 4 </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8. Pulido D&iacute;az A. Una taxonom&iacute;a de estrategias para el aprendizaje del idioma ingl&eacute;s en el  nivel elemental. CD-ROM Pedagog&iacute;a 2005. Pinar del R&iacute;o. Editora Educaci&oacute;n Cubana, 2005. </font>    <!-- ref --><P align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9. Byrne D, Teaching Oral English. England Longman. Group Limited. 1989. p. 21-28, 22-76. </font>    <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido: 1ro. de Julio de 2010. </font>       <br>   <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Aprobado: 12 de Julio de 2010.</font>     <P>&nbsp;</P>     <P>&nbsp;</P>     <P><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">MsC. Aurora Ben&iacute;tez Gener. Licenciada en Lengua Inglesa. Profesora auxiliar. Universidad  de Ciencias M&eacute;dicas de Pinar del R&iacute;o. E-mail:<a href="mailto:aurorab@princesa.pri.sld.cu">aurorab@princesa.pri.sld.cu</a></font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La correlación entre el sistema de control de aprendizaje y los procedimientos de la enseñanza]]></source>
<year></year>
<page-range>6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Ministerio de Salud Pública^dDirección de Docencia Médica Superior</collab>
<source><![CDATA[Programa de la Disciplina Idioma Inglés. Carrera de Medicina]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>6</page-range><publisher-name><![CDATA[MINSAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Armas Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caracterización y diseño de los resultados científicos como aportes de la investigación educativa]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[ Evento Internacional Pedagogía 2003]]></conf-name>
<conf-date>2003</conf-date>
<conf-loc>La Habana </conf-loc>
<page-range>40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sistema de tareas comunicativas para desarrollar la expresión oral en las etapas de practica y producción en los videoclases de Inglés en escolares de 6to grado del Seminternado "Pablo de la Torriente Brau"]]></source>
<year></year>
<page-range>44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hymes]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On Communicative Competence]]></source>
<year>1972</year>
<page-range>281</page-range><publisher-loc><![CDATA[^eGran Bretaña Gran Bretaña]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pulido Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propuesta de estrategia didáctica desarrolladora para concebir el proceso de enseñanza-aprendizaje de la competencia comunicativa integral de la lengua inglesa en escolares de 6to grado de la escuela primaria]]></source>
<year></year>
<page-range>43-51, 61-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castellanos Simons]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estrategias para promover el aprendizaje desarrollador en el contexto escolar]]></source>
<year></year>
<page-range>4</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica Enrique José Varona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pulido Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una taxonomía de estrategias para el aprendizaje del idioma inglés en el nivel elemental]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pinar del Río ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Educación Cubana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byrne]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teaching Oral English]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>21-28, 22-76</page-range><publisher-name><![CDATA[England Longman. Group Limited]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
