<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1815-5898</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Científica de Arquitectura y Urbanismo]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Arquitectura y Urbanismo]]></abbrev-journal-title>
<issn>1815-5898</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de ArquitecturaUniversidad Tecnológica de La Habana José Antonio Echeverría, Cujae]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1815-58982012000300011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estimular la apreciación artística de los estudiantes mediante el idioma inglés en Centros de Auto-acceso]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Encouraging students' artistic appreciation through English at Self-Access Centers]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hidalgo Rosales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maura Berta]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cazañas Marisy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caridad]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batista González]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de las Ciencias Informáticas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Habana ]]></addr-line>
<country>Cuba</country>
</aff>
<aff id="AND">
<institution><![CDATA[,Universidad de las Ciencias Informáticas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>33</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>108</fpage>
<lpage>112</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1815-58982012000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1815-58982012000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1815-58982012000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Dada su relevancia en la formación de todo profesional, el desarrollo de la dimensión humanística debe incluirse en los programas de estudio de las Ingenierías y la Arquitectura. Cada vez más, los profesores de lenguas extranjeras diseñan actividades que tributen a la interdisciplinaridad y al desarrollo integral de los estudiantes, lo que implica no solo propiciarles el conocimiento sobre la ciencia que estudian, sino también, el concerniente a la cultura que todo ser humano debe poseer. Apreciar e interpretar el arte contribuye a aumentar el acervo cultural de los estudiantes y a desarrollar en ellos habilidades significativas para su desempeño como futuro profesional. En este trabajo se presenta una experiencia pedagógica llevada a cabo en el Centro de auto-acceso de idiomas extranjeros, que ilustra cómo a través de la enseñanza del idioma inglés se favorece no solo la comunicación oral, sino también la apreciación artística de los estudiantes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Given the significance of humanistic dimension for professionals, it must be included in the curriculum of engineers and architects. Foreign language teachers tend to design activities that contribute to the relationship among different disciplines and the students' comprehensive development. This implies not only promoting the scientific knowledge related to the science they study but also the knowledge concerning the culture inherent to all individuals. Appreciating and interpreting art increases the students´ cultural background and help them develop the necessary skills for an effective professional performance. This paper describes a pedagogical experience -carried out at the self-access center with engineering and architecture students-which shows the way english language teaching favors oral communication and the students´ artistic appreciation.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[formación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[centro de auto-acceso]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[dimensión artística]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[training]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[self-access center]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[artistic appreciation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <B>ACAD&Eacute;MICAS / ENSE&Ntilde;ANZA DE IDIOMAS</B></FONT></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <P>      <P><FONT SIZE="4 face=" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" VERDANA,="Verdana," ARIAL,="Arial," HELVETICA,="Helvetica," SANS-SERIF="sans-serif"><b>Estimular    la apreciaci&oacute;n art&iacute;stica de los estudiantes mediante el idioma    ingl&eacute;s en Centros de Auto-acceso </b></FONT>     <P>&nbsp;      <P>     <P><FONT SIZE="3" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Encouraging    students' artistic appreciation through English at Self-Access Centers </b></FONT>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Maura  Berta Hidalgo Rosales<SUP>1</SUP>, Caridad Caza&ntilde;as Marisy<SUP>2</SUP> y  Mar&iacute;a del Carmen Batista Gonz&aacute;lez<sup>2</sup></b></FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><sup>1</sup> Universidad    de las Ciencias Inform&aacute;ticas, La Habana, Cuba.    <br>   <SUP>2</SUP> Departamento de Idiomas, Facultad de Arquitectura, Instituto Superior    Polit&eacute;cnico Jos&eacute; Antonio Echeverr&iacute;a</FONT>     <P>&nbsp;      <P>     <P> <hr>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>RESUMEN</B>  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dada su  relevancia en la formaci&oacute;n de todo profesional, el desarrollo de la dimensi&oacute;n  human&iacute;stica debe incluirse en los programas de estudio de las Ingenier&iacute;as  y la Arquitectura. Cada vez m&aacute;s, los profesores de lenguas extranjeras  dise&ntilde;an actividades que tributen a la interdisciplinaridad y al desarrollo  integral de los estudiantes, lo que implica no solo propiciarles el conocimiento  sobre la ciencia que estudian, sino tambi&eacute;n, el concerniente a la cultura  que todo ser humano debe poseer. Apreciar e interpretar el arte contribuye a aumentar  el acervo cultural de los estudiantes y a desarrollar en ellos habilidades significativas  para su desempe&ntilde;o como futuro profesional. En este trabajo se presenta  una experiencia pedag&oacute;gica llevada a cabo en el Centro de auto-acceso de  idiomas extranjeros, que ilustra c&oacute;mo a trav&eacute;s de la ense&ntilde;anza  del idioma ingl&eacute;s se favorece no solo la comunicaci&oacute;n oral, sino  tambi&eacute;n la apreciaci&oacute;n art&iacute;stica de los estudiantes. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Palabras clave</B>:  formaci&oacute;n, centro de auto-acceso, dimensi&oacute;n art&iacute;stica. </FONT>  <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>ABSTRACT</B>  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Given the  significance of humanistic dimension for professionals, it must be included in  the curriculum of engineers and architects. Foreign language teachers tend to  design activities that contribute to the relationship among different disciplines  and the students' comprehensive development. This implies not only promoting the  scientific knowledge related to the science they study but also the knowledge  concerning the culture inherent to all individuals. Appreciating and interpreting  art increases the students&#180; cultural background and help them develop the  necessary skills for an effective professional performance. This paper describes  a pedagogical experience &#151;carried out at the self-access center with engineering  and architecture students&#151;which shows the way english language teaching favors  oral communication and the students&#180; artistic appreciation. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Key  words:</B> training, self-access center, artistic appreciation. </FONT> <hr>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P>     <P>     <P><FONT SIZE="3" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>INTRODUCCI&Oacute;N</B>    </FONT>      <P>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La sociedad  cubana exige que los ingenieros y arquitectos posean no solo una s&oacute;lida  formaci&oacute;n en su especialidad sino tambi&eacute;n una adecuada formaci&oacute;n  human&iacute;stica que les permita desarrollar valores est&eacute;ticos, como  expresi&oacute;n de una de las m&aacute;s preciadas cualidades del ser humano.  Apreciar e interpretar el arte favorece el desarrollo de habilidades y procesos  mentales tales como la interpretaci&oacute;n del mensaje visual y la abstracci&oacute;n,  lo cual es primordial para el buen desempe&ntilde;o de todo profesional. </FONT>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el caso de las  carreras de ingenier&iacute;a, se situa como ejemplo al ingeniero inform&aacute;tico,  descifrar el mensaje que tiene ante s&iacute; y alcanzar un alto nivel de abstracci&oacute;n  es fundamental en el papel que debe desempe&ntilde;ar como analista y creador  de software. Para los arquitectos, por su parte, la interpretaci&oacute;n de planos  y de diferentes formas constructivas, adem&aacute;s de la abstracci&oacute;n propia  de la creaci&oacute;n de todo artista, les permite edificar obras funcionales,  arm&oacute;nicas y bellas. Es por ello que, dichas habilidades y procesos deben  propiciarse durante la ense&ntilde;anza-aprendizaje de las diferentes disciplinas  que conforman estas carreras. Seg&uacute;n Rivera [1] la transmisi&oacute;n visual  de la informaci&oacute;n constituye un est&iacute;mulo cognitivo de los procesos  creativos. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este art&iacute;culo    se presentan actividades comunicativas dise&ntilde;adas en el contexto de los    centros de auto-acceso de idiomas extranjeros, en los que se lleva a cabo una    experiencia pedag&oacute;gica con estudiantes de Ingenier&iacute;a y Arquitectura    para propiciar la comunicaci&oacute;n oral en idioma ingl&eacute;s y, a su vez,    desarrollar la interpretaci&oacute;n y la abstracci&oacute;n como aspectos esenciales    de la apreciaci&oacute;n art&iacute;stica mediante la utilizaci&oacute;n de    obras creadas por pintores latinoamericanos. </FONT>     <P>&nbsp;      <P>     <P><FONT SIZE="3" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>DESARROLLO</B>  </FONT>      <P>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La comunicaci&oacute;n  oral es uno de los objetivos declarados en los programas de la disciplina Idioma  Ingl&eacute;s en las carreras de ciencias t&eacute;cnicas, lo que hace que los  profesores constantemente elaboren materiales y medios que ayuden al desarrollo  de esta habilidad. Sin embargo, a pesar de los esfuerzos realizados, a&uacute;n  persisten dificultades en este sentido, ya que tanto los estudiantes de pregrado  como los de posgrado no logran, en sentido general, comunicarse adecuadamente  en idioma ingl&eacute;s. La necesidad de encontrar alternativas did&aacute;cticas  que contribuyan a la soluci&oacute;n de estas insuficiencias y al desarrollo de  la interpretaci&oacute;n y la abstracci&oacute;n en los estudiantes, llevaron  a la elaboraci&oacute;n de actividades comunicativas utilizadas en un contexto  diferente al del aula, para apoyar la ense&ntilde;anza del Ingl&eacute;s General  que se imparte en el primer a&ntilde;o de las carreras de Ingenier&iacute;a y  Arquitectura. Estas actividades tuvieron como escenario el Centro de auto-acceso  (CAA) para el aprendizaje de idiomas extranjeros. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El  aprendizaje de lenguas extranjeras en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas en diversos  pa&iacute;ses se relaciona con la creaci&oacute;n de Centros de Auto-acceso. El  Centro de Auto-acceso es un espacio f&iacute;sico y virtual apropiado para llevar  a cabo la autogesti&oacute;n del aprendizaje. Su prop&oacute;sito es proporcionar  al estudiante de idiomas todo lo que necesita para estudiar la lengua que desee,  a saber, recursos did&aacute;cticos, tecnolog&iacute;as y asesor&iacute;as, a  trav&eacute;s de entornos de aprendizaje altamente efectivos. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Strutridge  [2] identifica estos centros como cualquier sistema que pone a disposici&oacute;n  de los estudiantes de lenguas extranjeras, materiales y equipos, de manera que  elijan c&oacute;mo y cu&aacute;ndo trabajar, utilizando generalmente, poca ayuda  por parte del profesor o incluso sin ella. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como  parte de un proyecto realizado con el Consejo Brit&aacute;nico en el a&ntilde;o  2003, se cre&oacute; en el Instituto Superior Polit&eacute;cnico Jos&eacute; Antonio  Echeverr&iacute;a (ISPJAE) el primer Centro de Auto-acceso del pa&iacute;s. Este  centro toma experiencias de los CAA de universidades mexicanas, pioneras en el  continente latinoamericano en la adopci&oacute;n de esta modalidad para aprender  una lengua extranjera. </FONT>    ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por  todos los beneficios que estos centros brindan a la ense&ntilde;anza-aprendizaje  de idiomas, las actividades comunicativas dise&ntilde;adas en el centro del ISPJAE  se aplicaron en el de la Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas (UCI).  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estudiar  y aprender en los CAA significa para los estudiantes gestionar un aprendizaje  independiente que se corresponda con sus intereses, tomando en cuenta adem&aacute;s,  su ritmo y estilo de aprendizaje. De ah&iacute; que, cuando el estudiante manifiesta  la necesidad de comunicarse oralmente en idioma ingl&eacute;s puede contar con  una serie de materiales y actividades disponibles para ello. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las  actividades comunicativas fueron elaboradas a partir de la utilizaci&oacute;n  de obras creadas por pintores latinoamericanos entre los que se encuentran Wifredo  Lam, de Cuba; Oswaldo Guayasam&iacute;n de Ecuador, Frida Kahlo y Diego Rivera  de M&eacute;xico. El criterio para la selecci&oacute;n de algunos de los cuadros  estuvo dado por la naturaleza del mensaje impl&iacute;cito en cada uno de ellos,  lo cual exige un alto nivel de abstracci&oacute;n para su comprensi&oacute;n e  interpretaci&oacute;n. En las obras seleccionadas se muestra la esencia del surrealismo,  el muralismo monumental, as&iacute; como tem&aacute;ticas de tipo humanista. El  proceso de decodificaci&oacute;n del texto gr&aacute;fico se considera una habilidad  de interpretaci&oacute;n del mensaje art&iacute;stico, pues al comprender e interpretar  dicho mensaje, el estudiante le da sentido al texto gr&aacute;fico y al hacerlo,  conjuga su capacidad de abstracci&oacute;n con los saberes propios de cada individuo.  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La abstracci&oacute;n  se define como un proceso que implica reducir los componentes fundamentales de  informaci&oacute;n de un fen&oacute;meno para conservar sus rasgos relevantes,  con el objetivo de formar categor&iacute;as o conceptos. A trav&eacute;s de la  abstracci&oacute;n es posible aislar un elemento de su contexto o del resto de  los elementos que lo acompa&ntilde;an para delimitar sus caracter&iacute;sticas  esenciales y eliminar las no esenciales dentro de un objeto. De acuerdo con Piaget  [3] la abstracci&oacute;n se clasifica en abstracci&oacute;n simple y abstracci&oacute;n  reflexiva. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En  las diferentes actividades comunicativas que se proponen, el estudiante lleva  a cabo un proceso de abstracci&oacute;n para descifrar los elementos esenciales  que son los portadores del mensaje. A partir de la comprensi&oacute;n del lenguaje  gr&aacute;fico, el cual atribuye un significado, el estudiante realiza la interpretaci&oacute;n  para llegar a la esencia, en la que se revela la fuerza del mensaje que emite  el autor de la obra. Por &uacute;ltimo, el estudiante transmite oralmente sus  ideas. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A  continuaci&oacute;n se ilustra una de las actividades comunicativas dise&ntilde;adas:  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>Task  1</B> </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Look  at these pictures carefully in order to: </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">a)  Select from the list, the author of the pictures. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Diego  Rivera, V&iacute;ctor Manuel, Frida Kahlo, Mariano Rodr&iacute;guez, Leonardo  Da Vinci </FONT>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">(<a href="#f1">Picture  1</a>) (<a href="#f2">Picture 2</a>) (<a href="#f3">Picture 3</a>) (<a href="#f4">Picture  4</a>)</FONT>     <P align="center"><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/au/v33n3/f0111312.jpg" width="371" height="549"><a name="f1"></a>  </FONT>     
<P align="center"><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/au/v33n3/f0211312.jpg" width="386" height="535"><a name="f2"></a>  </FONT>     
<P align="center"><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/au/v33n3/f0311312.jpg" width="423" height="538"><a name="f3"></a>  </FONT>     
<P align="center"><FONT FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/au/v33n3/f0411312.jpg" width="361" height="535"><a name="f4"></a>  </FONT>     
<P align="left"><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">b)  Select the elements that relate the author&#180;s life with his/her artistic creation.  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">c) Identify  the remarkable colours in each picture. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">d)  State the similarities or connection of the author with other painters. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">e) Express the  message provided by the painter. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Descripci&oacute;n  de diferentes actividades</I> </FONT>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Se muestran cuadros representativos de la obra de diferentes pintores sin previa  identificaci&oacute;n de las mismas. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Se pide a los estudiantes que observen la muestra completa y traten de identificar  su autor. Si no pudieran hacerlo, se les brinda ayuda a trav&eacute;s de preguntas  que les permitan inferir la informaci&oacute;n que se les pide<FONT  COLOR="#00b050">.</FONT></FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Se les pregunta cu&aacute;l o cu&aacute;les les gustan m&aacute;s y por qu&eacute;.  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Se les orienta que busquen informaci&oacute;n sobre el pintor y que se preparen  para presentarla oralmente. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Se les pregunta si encuentran alguna conexi&oacute;n entre la vida del autor y  las obras observadas. Los estudiantes deben argumentar utilizando, al menos, dos  ejemplos. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para  realizar este tipo de actividad los estudiantes deben leer, investigar, hacer  b&uacute;squeda en la galer&iacute;a del Centro de Auto-acceso, en la biblioteca  virtual o en las p&aacute;ginas de Internet orientadas. Esto har&aacute; que utilicen  y fijen las estructuras-l&eacute;xico gramaticales y los actos de habla que requieren  para desarrollar su discurso y por ende su competencia comunicativa. Seg&uacute;n  Uribe [4] conocer es un elemento de satisfacci&oacute;n personal, al igual que  la actividad desplegada para adquirir el conocimiento. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Desarrollo  de la actividad</I> </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una  vez que los estudiantes se hayan preparado<FONT  COLOR="#ff0000">, </FONT>participar&aacute;n en una simulaci&oacute;n de subasta  de pinturas, donde se expondr&aacute;n obras de los autores estudiados. El papel  que cada estudiante asumir&aacute; en esta simulaci&oacute;n estar&aacute; en  correspondencia con su estilo de aprendizaje (auditivo, visual o cenest&eacute;sico).  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por ejemplo,  los estudiantes cenest&eacute;sicos ser&aacute;n los vendedores, los visuales  jugar&aacute;n el rol de cr&iacute;ticos, mientras que los auditivos fungir&aacute;n  como compradores. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Durante  la subasta los estudiantes realizar&aacute;n las siguientes tareas: </FONT>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>&#149;  El vendedor</B> (cenest&eacute;sico): Brindar&aacute; informaci&oacute;n sobre  la identidad personal del autor, describir&aacute; su obra en general, hablar&aacute;  sobre sus pinturas m&aacute;s importantes y sobre su tem&aacute;tica favorita.  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  <B>El cr&iacute;tico</B> (visual): Destacar&aacute; los aspectos sobresalientes  del cuadro en cuesti&oacute;n, hablar&aacute; sobre las formas y contornos utilizados  por el pintor en sus obras, sobre sus colores favoritos y explicar&aacute; c&oacute;mo  esto se revela en el cuadro que se subasta. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  <B>El comprador</B> (auditivo): Dar&aacute; su opini&oacute;n acerca del cuadro  que se subasta, expresar&aacute; las similitudes y diferencias de esta obra con  la de otros pintores latinoamericanos. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La  distribuci&oacute;n de diferentes roles seg&uacute;n los estilos de aprendizaje  hace que el estudiante realmente sienta el papel que va a interpretar, y que se  reconozca como el m&aacute;ximo responsable de su aprendizaje, a la vez que se  motiva para realizar la actividad, a la que puede incorporar los elementos creativos  que desee de acuerdo con su imaginaci&oacute;n. Cada cuadro tendr&aacute; su precio,  qui&eacute;n ofrezca m&aacute;s informaci&oacute;n acerca del autor y su obra,  ser&aacute; quien se quede con el cuadro. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al  final de la actividad, los estudiantes dan criterios y opiniones sobre la misma,  se realiza la retroalimentaci&oacute;n y se valora la participaci&oacute;n de  cada uno de ellos. Esto se har&aacute; a trav&eacute;s de la autoevaluaci&oacute;n  y la co-evaluaci&oacute;n. El asesor evaluar&aacute; tambi&eacute;n el desempe&ntilde;o  de los estudiantes y har&aacute; &eacute;nfasis en los aspectos que deben ser  atendidos. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este  tipo de actividades participativas deben realizarse a partir de una preparaci&oacute;n  individual previa y basarse en una relaci&oacute;n afectiva entre tutor-estudiante,  estudiante-estudiante. Esto har&aacute; que los alumnos ganen confianza, se desenvuelvan  en un ambiente que no ofrezca barreras psicol&oacute;gicas al aprendizaje, y que  satisfagan sus necesidades comunicativas a su ritmo y de acuerdo con su estilo  de aprendizaje. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otro aspecto a    tener en cuenta al dise&ntilde;ar este tipo de simulaci&oacute;n es la organizaci&oacute;n    y planificaci&oacute;n de las actividades, de manera que se logre el cumplimiento    de los objetivos trazados, el desarrollo de habilidades comunicativas y se contribuya    adem&aacute;s a ampliar el horizonte cultural de los estudiantes. </FONT>     <P>&nbsp;      <P>     <P><FONT SIZE="3" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>CONCLUSIONES</B>  </FONT>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Apreciar  e interpretar el arte es un saber que va m&aacute;s all&aacute; de la necesidad  cotidiana del hombre y que tributa a la formaci&oacute;n de un profesional que  se reconozca, a su vez, como un ser social culto. La inserci&oacute;n de las actividades  comunicativas en el Centro de Auto-acceso del ISPJAE y en el de la Universidad  de las Ciencias Inform&aacute;ticas permiti&oacute;: </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Motivar a los estudiantes en cuanto al estudio de la obra de diferentes pintores  latinoamericanos. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Fomentar el desarrollo de procesos l&oacute;gicos de pensamiento (an&aacute;lisis-  s&iacute;ntesis, inducci&oacute;n-deducci&oacute;n, entre otros) </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Tributar a la utilizaci&oacute;n de actos de habla propios del Ingl&eacute;s General,  tales como: descripci&oacute;n, comparaci&oacute;n, explicaci&oacute;n. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149; Desarrollar  la comunicaci&oacute;n oral en idioma ingl&eacute;s, a partir de tem&aacute;ticas  que contribuyen a enriquecer el acervo cultural de los estudiantes. </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&#149;  Favorecer la interpretaci&oacute;n y la abstracci&oacute;n, as&iacute; como la  creatividad e imaginaci&oacute;n de los estudiantes. </FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La experiencia    llevada a cabo con estudiantes de Ingenier&iacute;a y Arquitectura demostr&oacute;    que los Centros de Auto-acceso son un contexto propicio para la auto gesti&oacute;n    del aprendizaje de lenguas extranjeras y que el arte, y sus diferentes manifestaciones    constituyen una v&iacute;a eficaz para propiciar la abstracci&oacute;n, la interpretaci&oacute;n    y la comunicaci&oacute;n oral en idioma ingl&eacute;s. </FONT>     <P>&nbsp;      <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="3" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><B>REFERENCIAS</B>  </FONT>      <P>      <!-- ref --><P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. RIVERA,  JOS&Eacute;: &quot;La transmisi&oacute;n visual de la informaci&oacute;n como  est&iacute;mulo cognitivo de los procesos creativos&quot;. <I>Anales de Psicolog&iacute;a</I>,vol.  26, n&uacute;m. 2, 2010, p. 226-237.     </FONT>     <!-- ref --><P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.  STRUTRIDGE, Gill. <I>Self- Access. Preparation and Training</I>. G. Br: The British  Council, 1992, p.45-70.     </FONT>     <!-- ref --><P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.  PIAGET, JEAN. <I>Psicolog&iacute;a de la inteligencia</I>. Espa&ntilde;a: Ed.  Psique. 1980, p. 70-88.     </FONT>      <!-- ref --><P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4. URIBE, MAURICIO.    &quot;La formaci&oacute;n human&iacute;stica en la Educaci&oacute;n Superior&quot;    [en l&iacute;nea]. <I>Revista electr&oacute;nica de difusi&oacute;n cient&iacute;fica.    </I>Universidad Sergio Arboleda, 2000, n&uacute;m.6, p. 1-19. Disponible en:    <I>&lt;</I><A HREF="http://www.usegioarboreda.edu.com" TARGET="_blank">http://www.usegioarboreda.edu.com</A>&gt;    .    </FONT>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>     <P>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Recibido:  20 de julio de 2012    <br>  Aprobado: 25 de septiembre de 2012</FONT>      <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <P>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Maura  Berta Hidalgo Rosales</I>. M&aacute;ster en Ciencias. Profesora Auxiliar de la  Facultad 2. Universidad de las Ciencias Inform&aacute;ticas (UCI). E mail: <a href="mailto:maura@uci.cu">maura@uci.cu</a>  </FONT>     <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Caridad  Caza&ntilde;as Marisy</I>. Profesora Auxiliar del Departamento de Idiomas. Facultad  de Arquitectura, Cujae. E-mail: <a href="mailto:charity@arquitectura.cujae.edu.cu">charity@arquitectura.cujae.edu.cu</a></FONT>      <P><FONT SIZE="2" FACE="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><I>Mar&iacute;a  del Carmen Batista Gonz&aacute;lez</I>. Doctora en Ciencias, M&aacute;ster en  Ciencias y Profesora Titular del Departamento de Idiomas. Facultad de Arquitectura,  Cujae. E-mail: <a href="mailto:maricarmen@arquitectura.cujae.edu.cu">maricarmen@arquitectura.cujae.edu.cu</a></FONT>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Anales de Psicología]]></source>
<year>2010</year>
<volume>26</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>226-237</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STRUTRIDGE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gill]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Self- Access. Preparation and Training]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>45-70</page-range><publisher-name><![CDATA[The British Council]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PIAGET]]></surname>
<given-names><![CDATA[JEAN]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicología de la inteligencia]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>70-88</page-range><publisher-name><![CDATA[Psique]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Revista electrónica de difusión científica]]></source>
<year>2000</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>1-19</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Sergio Arboleda]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
