<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1815-5898</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Científica de Arquitectura y Urbanismo]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Arquitectura y Urbanismo]]></abbrev-journal-title>
<issn>1815-5898</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de ArquitecturaUniversidad Tecnológica de La Habana José Antonio Echeverría, Cujae]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1815-58982014000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Kioto, la antigua capital del Japón y el modelo chino de la ciudad ideal]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Kyoto, the ancient capital of Japan and the Chinese model of the ideal city]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Niglio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olimpia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Kyoto University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Kioto ]]></addr-line>
<country>Japón</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>92</fpage>
<lpage>96</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1815-58982014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1815-58982014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1815-58982014000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La ciudad de Kioto fue fundada en el año 794 cuando el emperador Kanmu decidió construir la nueva capital del Japón y abandonar la ciudad de Nara. Esta contribución recorre la historia de la fundación de Kioto en relación con los principios ideales de la ciudad china. Este modelo de cuadricula constituyó por algunos siglos una referencia cultural importante para la construcción de nuevas ciudades en Japón. Hoy la ciudad de Kioto conserva la antigua estructura urbana reticular y esta contribución tiene como finalidad proponer una reflexión sobre la influencia de la cultura china en Japón desde el 550 d.C. (período Kofun) y evaluar el desarollo de esta cultura en el tiempo y su presencia actual en la forma urbana y en su arquitectura, sobre todo religiosa. El modelo ideal de la ciudad china después de 1200 años desde la fundación de Kioto se conserva y constituye una referencia fundamental para el desarrollo de la ciudad contemporánea en estrecha relación con el paisaje.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The city of Kyoto was founded in 794 when Emperor Kanmu decided to build a new capital of Japan and to leave the city of Nara. This paper traces the history of the foundation of Kyoto in relation to the normative principles of the Chinese city. For centuries, this urban model, with orthogonal axes, had constituted a major cultural reference for the construction of new cities in Japan. Today, the city of Kyoto preserves the old urban orthogonal structure and this contribution aims to propose a reflection on the influence of Chinese culture in Japan since 550 AD (Kofun period) and to consider the development of this culture over time and its current presence in urban form; especially religious architecture. The ideal model of the Chinese city, after 1200 years since the foundation of Kyoto, is preserved and constitutes a fundamental reference for the development of the contemporary city in strict relationship with the landscape.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Kioto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modelo ideal chino]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[configuración urbana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[arquitectura religiosa]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Kyoto]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ideal Chinese model]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[urban configuration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[religious architecture]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div align="right">       <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>DEL REINO DE ESTE MUNDO </B></font></p>       <p>&nbsp;</p> </div> <B>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4">Kioto, la antigua    capital del Japón y el modelo chino de la ciudad ideal</font>      <P>&nbsp;      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">Kyoto, the ancient capital of Japan and the Chinese model of the ideal city</font>      <P>&nbsp;     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp; </B>     <P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Dr. C. Olimpia Niglio</B> </font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Kyoto University. Kioto, Japón. </font>     <P>&nbsp;     <P>&nbsp; <hr>     <P>      <P>      <P> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>RESUMEN </B></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2" class="justificar">La    ciudad de Kioto fue fundada en el año 794 cuando el emperador Kanmu decidió    construir la nueva capital del Japón y abandonar la ciudad de Nara. Esta contribución    recorre la historia de la fundación de Kioto en relación con los principios    ideales de la ciudad china. Este modelo de cuadricula constituyó por algunos    siglos una referencia cultural importante para la construcción de nuevas ciudades    en Japón. Hoy la ciudad de Kioto conserva la antigua estructura urbana reticular    y esta contribución tiene como finalidad proponer una reflexión sobre la influencia    de la cultura china en Japón desde el 550 d.C. (período Kofun) y evaluar el    desarollo de esta cultura en el tiempo y su presencia actual en la forma urbana    y en su arquitectura, sobre todo religiosa. El modelo ideal de la ciudad china    después de 1200 años desde la fundación de Kioto se conserva y constituye una    referencia fundamental para el desarrollo de la ciudad contemporánea en estrecha    relación con el paisaje. </font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Palabras clave:</B>    Kioto, modelo ideal chino, configuración urbana, arquitectura religiosa. </font> <hr>      <P> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>ABSTRACT </B></font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2" class="justificar">The    city of Kyoto was founded in 794 when Emperor Kanmu decided to build a new capital    of Japan and to leave the city of Nara. This paper traces the history of the    foundation of Kyoto in relation to the normative principles of the Chinese city.    For centuries, this urban model, with orthogonal axes, had constituted a major    cultural reference for the construction of new cities in Japan. Today, the city    of Kyoto preserves the old urban orthogonal structure and this contribution    aims to propose a reflection on the influence of Chinese culture in Japan since    550 AD (Kofun period) and to consider the development of this culture over time    and its current presence in urban form; especially religious architecture. The    ideal model of the Chinese city, after 1200 years since the foundation of Kyoto,    is preserved and constitutes a fundamental reference for the development of    the contemporary city in strict relationship with the landscape.</font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B>Key words</B>:    Kyoto, ideal Chinese model, urban configuration, religious architecture. </font> <hr>      <P>      <P>&nbsp;     <P>&nbsp;     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><B><font size="3">El modelo ideal de la ciudad</font></B>    </font>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><span class="justificar">Heian-ky?,    capital de la paz y de la tranquilidad es la actual ciudad de Kioto (en español    literalmente "ciudad capital"), ubicada en el suroeste de la isla de Honsh?,    fue fundada al final del siglo VIII (año 794 por orden del emperador Kanmu)    y fue una de la más amplias capitales del mundo en comparación con la magnificencia    de las ciudades europeas en el mismo período. La ciudad fue construida para    el emperador Kanmu que decidió la construcción de la nueva capital, abandonando    Heij?- Ky?, actual Nara. Fue capital imperial en un país esencialmente rural    y centro de la cultura japonesa por miles de años, hasta 1868 cuando, en época    Meiji (1868-1912), la capital se trasladó a la actual Tokio (literalmente "capital    del Este"). Kioto fue fundada en un contexto natural muy agradable, plano y    con muchos ríos. La cuenca, en todo su perímetro, estaba protegida por las montanas    y principalmente a lo largo del río Kamo comenzó el primer núcleo de la ciudad.    </span></font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Todas    las ciudades nuevas, entre el siglo VII y el siglo VIII en Japón, fueron construidas    sobre sitios no urbanizados y la regla principal, para la sociedad aristocrática    del Japón entre el 593 y 1185, fue el modelo de urbanización chino, denominado    Zhouli (<a href="#F1">figura 1</a>). </font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0108114.jpg" width="580" height="508"><a name="F1"></a>      
<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    particular en China con la reunificación del país bajo la dinastía Sui (581-    618) se construyó la nueva Chang'an a varios kilómetros de la antigua ciudad    Han. Con los Sui y después con la dinastía Tang (618-907), Chang'an se convirtió    en una de las ciudades más grandes del mundo con intereses comerciales y culturales    <sup>[1]</sup>. Con el auge del comercio en la Ruta de la Seda la ciudad se    convirtió en una ciudad multicultural donde los chinos convivían con comunidades    de origen persa y centroasiático <sup>[2]</sup>.</font>      <P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    ciudad estaba administrada siguiendo un modelo de estilo militar. Los Tang dividieron    la ciudad en recintos amurallados, en una disposición reticulada que se ha conservado    parcialmente en la actual Xi'an. La ciudad de Chang'an, capital de la dinastía    Tang, fue el origen de la concepción urbana de la ciudad de Kioto. En la cultura    china la capital perfecta está en el centro del universo donde se encuentran    las zonas cósmicas del cielo y de la tierra. La orientación respeta los principales    puntos cardinales, así como su forma geométrica regular. La centralidad del    lugar representa el punto donde está la universal columna que une la tierra    al cielo y que mira la Estrella Polar. En el corazón de la composición está    el Emperador, asociado a la Estrella Polar gran mediador entre la Tierra y el    Cielo. En la cultura china la capital de un país representa el punto de transición    ontológica entre el mundo divino y el profano. En China y también en Japón,    la geomancia se funda sobra las concepciones de "yin" y de "yang". El "yin"    y "yang" son dos conceptos del taoísmo que exponen la dualidad de todo lo existente    en el universo <sup>[3]</sup>. Estos conceptos del taoísmo describen las dos    fuerzas fundamentales opuestas y complementarias que se encuentran en todas    las cosas. El "yin" es el principio femenino, la tierra, la oscuridad y la pasividad.    El "yang" es el principio masculino, el cielo, la luz y la actividad. A partir    de estos elementos un sitio favorable para una nueva ciudad tiene que ser protegido    por las montañas, ser cruzado por uno o más ríos y respeto en la estructura    urbana a las direcciones cardinales. El palacio imperial constituye el punto    más importante de la ciudad, como muestra el dibujo (parte amarilla) de la <a href="#F2">figura    2</a>.</font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0208114.jpg" width="580" height="354"><a name="F2"></a>      
<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Fue    durante el período Heian, último período de la época clásica de la historia    del Japón, entre los años 794 y 1185, que la influencia de la cultura china    estuvo no solo en la construcción de nuevas ciudades sino también en el arte,    en la poesía, en la literatura, hay muchos nombres y palabras chinas que se    encuentran en la cultura de este período. También el nombre de Heian-ky? era    de origen chino. Cuando el Emperador Kanmu trasladó la capital a Heian-ky? adoptó    el modelo ideal de la ciudad china y la ubicación elegida tenía todas las características    físicas y ambientales indicadas en la teorización urbana china, con la protección    de las montañas, los ríos de norte hasta el sureste de la ciudad (el río Kamo    al este y el río Katsura al oeste) y una llanura donde construir las residencias    y los templos con la centralidad del palacio imperial. </font>      <P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La    estructura urbana con las calles ortogonales expresó el respeto de las direcciones    cardinales. En particular de acuerdo con el modelo chino la primera planificación    urbana incluyó una retícula con nueve calles de norte hasta el sur y nueve calles    de oeste hasta el este y todo el interior de una muralla con tres puertas. En    esta estructura los constructores edificaron edificios y templos siempre con    respecto a la regla de la geomancia. En la ciudad las funciones principales    eran el palacio del Emperador en el centro con la sala de justicia, el altar    del Dios Sol al oeste y el templo de los ancestros al este. En la parte norte    de la ciudad estaba el mercado, los sitios para el comercio y las residencias    populares, o sea, la disposición de las funciones de la ciudad acorde con una    precisa jerarquía. De esto se derivó la denominación de ciudad alta y ciudad    baja. Sin embargo, también hoy estas evidentes diferencias funcionales de tipo    jerárquico entre el Norte y el Sur de la ciudad son muy evidentes. Como en el    modelo ideal chino también la ciudad de Kioto era protegida por los templos    budistas y sintoístas. En particular en Kioto la construcción de los templos    era permitida solo en el exterior de la parte amurallada y en particular en    el interior fue prohibida la edificación de templos budistas. Eran permitidos    solo los dos templos del Este y del Oeste para proteger la puerta sur de la    ciudad. Hoy en Kioto se conservan dos templos de Higashi Honganji, templo Este    y Nishi Hongan-ji, templo Oeste ambos muy cerca de la actual puerta de la ciudad    que es la contemporánea estación ferrocarril de Kioto del arquitecto Hiroshi    Hara de 1997. Es importante establecer que estos dos templos (Higashi Honganji    y Nishi Hongan-ji ) no representan los antiguos templos protectores de la puerta    de la ciudad. Todavía el rol social y cultural de ellos hoy es muy fuerte. </font>      <P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sin    embargo, solo después del traslado de la capital desde Nara a Kioto empezó la    construcción de los templos para proteger la ciudad en sus cuatro direcciones    principales. Realmente la mayoría de los templos se construyeron a lo largo    de las pendientes de las montañas orientales y occidentales y en el interior    de la ciudad a lo largo de la dirección norte-sur. El palacio imperial en Kioto    se colocó en el Norte al interior de un recinto muy grande, área amurallada,    donde estaban también las residencias de los altos nobles (<a href="#F3">figura    3</a>).</font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0308114.jpg" width="580" height="870"><a name="F3"></a>      
<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    dos textos muy antiguos (Kojiki del año 712 y Nihon shoki del año 720) se habla    del primer palacio imperial construido en la nueva capital, ubicado entre tres    colinas y donde solo dos, Kaguyama e Unebiyama, han tenido un rol fundamental    en la configuración urbana del primer núcleo de la ciudad. Fue muy cerca de    la colina Unebiyama que fue construido el primer palacio imperial. Esta ubicación    hoy encuentra interesantes comentarios en estudios de arqueología. En el Atlas    histórico de la ciudad de Kioto <sup>[4]</sup> están reproducidas algunas hipótesis    de la configuración urbana de la ciudad de Kioto desde el siglo VIII hasta el    siglo XII.</font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>El modelo ideal    de la ciudad de Kioto hoy </b></font>     <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><span class="justificar">Despu&eacute;s    de mil a&ntilde;os el modelo ideal de la ciudad china se conserva y se puede    leer perfectamente en el mapa actual. Hoy Kioto es la capital de la cultura    japonesa, la ciudad sacra donde existe y vive una impresionante acumulaci&oacute;n    de diferentes expresiones de arte y de arquitectura. Templos budistas, santuarios    sinto&iacute;stas, fortalezas imperiales, jardines zen, casas tradicionales    de madera y tierra, construcciones en ladrillo, todos en el interior de un contexto    hoy muy contempor&aacute;neo con edificios muy altos, futuristas como la nueva    y gran estaci&oacute;n de ferrocarril, la m&aacute;s importante del centro del    Jap&oacute;n y con una interesante aglomeraci&oacute;n de &aacute;reas protegidas    como Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. En esta complejidad cultural Kioto    conserva su planeaci&oacute;n urbana de tipo ortogonal con las avenidas principales    de norte a sur y las calles de este a oeste (<a href="#F4">figura 4</a>). </span></font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0408114.jpg" width="580" height="483"><a name="F4"></a>      
<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En    la parte central se conserva el Palacio Imperial que es el último de los palacios    imperiales construidos en la parte nororiental de la antigua capital de Japón,    Heian-ky? después el abandono del Palacio Heian que estaba ubicado al oeste    del actual palacio durante el período Heian. En la antigua área amurallada,    después el 1868 con la nueva capital en Tokio, las residencias de los nobles    de la corte fueron demolidas y gran parte del Kioto Gyoen es ahora un parque    público de excelente valor ambiental en el centro de la ciudad. Otro edificio    interesante en el centro de la ciudad es el Castillo Nij&otilde;, construido    para Tokugawa Ieyasu, el fundador del shogunato Tokugawa (1603-1867) que forma    parte del conjunto de los monumentos históricos de la antigua Kioto, algunos    declarados Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en el año 1996 (n° 688 del    listado general).</font>      <P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Respetando    la regla de la ciudad ideal china los mayores templos y santuarios están fuera    de este perímetro urbano, sobre las colinas Este y Oeste de Kioto y en la parte    norte. Aquí se encuentran dos áreas de templos budistas muy importantes, antiguas    villas: el templo Gingaku-ji al este, conocido también como Pabellón de Plata    (<a href="#">figura 5</a>), construcción del 1482 y el templo Kinkaku-ji a Oeste,    conocido también como el Pabellón de Oro (<a href="#F6">figura 6</a>), reconstruido    en el 1955. Kioto es conocida también como la ciudad de los mil templos y entre    el este y el oeste de la ciudad se encuentran muchísimos templos y santuarios.    Principalmente en el exterior del antiguo perímetro urbano de la ciudad los    jardines japoneses constituyen otra categoría muy importante de esta ciudad.    El jardín conserva una lectura geográfica y topográfica, reproduce el paisaje    de las diferentes islas del Japón, un archipiélago de islas organizadas en su    mayoría entorno al mar interior de Seto.</font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0508114.jpg" width="580" height="508"><a name="F5"></a>      
<P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0608114.jpg" width="580" height="508"><a name="F6"></a>      
<P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El    jardín japonés tiene una visión muy compleja del cosmos, la que corresponde    a la religión sintoísta, un gran vacío que representa el mar que se llena con    diferentes elementos naturales (piedras) que son las islas <sup>[5]</sup>. El    jardín zen más conocido en el mundo es el Karesansui del templo Ryoan-ji (<a href="#F7">figura    7</a>) del siglo XVI construido en el período Muromachi (1336-1573). La ciudad    de Kioto, hoy en un contexto urbano muy contemporáneo y dinámico guarda antiguos    valores cuyas raíces están atadas a su fundación. El modelo de la ciudad ideal    sigue viviendo. Es posible percibir todo esto visitando el centro de la ciudad,    los templos, los jardines y la ribera del río Kamo, saboreando un buen matcha    (te verde en polvo).</font>      <P align="center"><img src="/img/revistas/au/v35n1/f0708114.jpg" width="580" height="467"><a name="F7"></a>      
<P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>     <P>     <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><B>REFERENCIAS    BIBLIOGR&Aacute;FICAS</B></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">    </font>      <!-- ref --><P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><span class="justificar">1.    XIONG, Victor. <i>Sui-tang Chag'an: a study in the Urban History of Late Medieval    China</i>. Ann Arbor: University of Michigan, 2000, p. 34-52.    </span></font>      <!-- ref --><P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.    NIGLIO, Olimpia. "La seda. Un hilo sutil que por siglos, ha unido a los pueblos    de Oriente y de Occidente". <i>APUNTES</i>. 2012, vol. 25, No. 1, pp. 8-15.    ISSN 0122-5197.     </font>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.    WANG, Robin. <i>Yinyang. The Way of Heaven and Earth in Chinese Thought and    Culture</i>. Los Angeles: Loyola Marymount University, 2012, pp. 16-21.    </font>      <!-- ref --><P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.    FI&Eacute;V&Eacute;, Nicolas (ed.). <i>Atlas historique de Kyoto. Analyse spatiale    des syst&egrave;mes de m&eacute;moire d'une ville de son architecture et de    son paysage urbain.</i> Paris : &Eacute;d. de l'Amateur, 2008, pp. 47-49.    </font>     <!-- ref --><P class="justificar"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.    NIGLIO, Olimpia; KUWAKINO, Koji.<i>Giappone. Tutela e conservazione di antiche    tradizioni.</i> Pisa: Edizioni Plus, 2010, pp. 1-32. ISBN 978-88-8492-713-2.    </font>      <P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>     <P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P>      <P>      <P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Recibido:</b>    27 de septiembre de 2013.    <BR>   <b>Aprobado:</b> 9 de octubre de 2013. </font>      <P>&nbsp;     <P>&nbsp;      <P>     <P>     <P>      <P>      ]]></body>
<body><![CDATA[<P><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><I>Olimpia Niglio</I>.    Kyoto University. Kioto, Japón. Correo electr&oacute;nico: <U><FONT COLOR="#0000ff"><a href="mailto:olimpia.niglio@uniecampus.it">olimpia.niglio@uniecampus.it</a></FONT></U>    </font>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[XIONG]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sui-tang Chag'an: a study in the Urban History of Late Medieval China]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>34-52</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ann Arbor ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Michigan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NIGLIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olimpia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La seda. Un hilo sutil que por siglos, ha unido a los pueblos de Oriente y de Occidente]]></article-title>
<source><![CDATA[APUNTES]]></source>
<year>2012</year>
<volume>25</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>8-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[WANG]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yinyang. The Way of Heaven and Earth in Chinese Thought and Culture]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>16-21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Los Angeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Loyola Marymount University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FIÉVÉ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Atlas historique de Kyoto. Analyse spatiale des systèmes de mémoire d'une ville de son architecture et de son paysage urbain]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>47-49</page-range><publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éd. de l'Amateur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[NIGLIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olimpia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KUWAKINO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Koji]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Giappone. Tutela e conservazione di antiche tradizioni]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>1-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pisa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edizioni Plus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
