<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1990-8644</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Conrado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Conrado]]></abbrev-journal-title>
<issn>1990-8644</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universo Sur]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1990-86442019000500219</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Bilingüismo y comprensión lectora en estudiantes en la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Bilingualism and reading comprehension in students in the National University of San Cristóbal de Huamanga]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Mandarache]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ermes Ysidro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas Tello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Lucio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuneo Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanna Lourdes]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Educación  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Perú</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ayacucho ]]></addr-line>
<country>Perú</country>
</aff>
<aff id="Af3">
<institution><![CDATA[,Universidad Privada de Tacna  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Perú</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>10</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>10</month>
<year>2019</year>
</pub-date>
<volume>15</volume>
<numero>70</numero>
<fpage>219</fpage>
<lpage>225</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1990-86442019000500219&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1990-86442019000500219&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1990-86442019000500219&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[RESUMEN El objetivo del estudio es analizar la correlación que existe entre los niveles de bilingüismo castellano-quechua y la comprensión lectora en estudiantes de la Escuela Profesional de Educación Secundaria en la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. El estudio es cuantitativo, de nivel descriptivo correlacional transversal. Los instrumentos aplicados es la lista de cotejo para determinar el nivel dominio en las dos lenguas y en la compresión lectora. Los resultados obtenidos evidencian que un porcentaje considerable de estudiantes obtuvieron notas aprobatorias, lo que indica que los promedios hallados en la compresión de lectura en términos generales se ubicado en el nivel cualitativo de &#8220;bueno&#8221;. Se concluye que existe correlación positiva entre los niveles de bilingüismo y los niveles de la compresión lectora. De esta forma la condición de ser bilingüe no es obstáculo para el desarrollo cognitivo de los estudiantes universitarios, por el contrario, permite desarrollar mayores habilidades cognitivas en la aprehensión de dos culturas y ver la realidad de manera holística.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[ABSTRACT The objective of the study is to determine the relationship among levels of bilingualism castellano-quechua and levels of reading comprehension, in a multilingual and multicultural educational context, one of the linguistic characteristics that predominate in the region of Ayacucho, most of the participants of the sample are located according to the use of language proficiency in the levels of bilingualism: incipient, subordinating and coordinated, in relation to the levels of reading comprehension: literal, inferential and critical value. The study is quantitative, descriptive cross-level and correlational level. The applied instruments is the checklist to determine the proficiency level of two languages and reading compression test to determine the level of comprehension in bilingual students. The results obtained show that a considerable percentage of students obtained passing grades, which indicates that the averages found in reading comprehension in general terms are located in the qualitative level of "good". In conclusion, there is a positive correlation among levels of bilingualism and levels of reading comprehension. Therefore, the condition of being bilingual is not an obstacle to the cognitive development of university students, but on the contrary allows to develop greater cognitive skills in the apprehension of two cultures and to see reality in holistic way.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bilingüismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión lectora]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[habilidades cognitivas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[niveles de bilingüismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[niveles de comprensión lectora]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bilingualism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reading comprehension]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cognitive skills]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[levels of bilingualism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[reading comprehension levels]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aliaga]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comprensión lectora y rendimiento académico en comunicación de alumnos del Segundo Grado de una Institución Educativa de Ventanilla]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad San Ignacio de Loyola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Appel]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muysken]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bilingüismo y contacto de lenguas]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baker]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundamentos de educación bilingüe y bilingüismo]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra, S.A.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabanillas]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cómo hacer tesis en educación y ciencias afines]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Perú ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enseñar lengua]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contacto social y lingüístico]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pontificia Universidad Católica del Perú]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Julca]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Uso de las lenguas quechua y castellano en la escuela urbana: un estudio de caso]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cochabamba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Mayor de San Simón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comprensión y producción de textos científicos]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Distrital Francisco José de Caldas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bilingüismo en el rendimiento académico de alumnos del Nivel Secundario de Instituciones Educativas Públicas en la Región de Ayacucho]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ayacucho ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigación de la Facultad de Ciencias de la Educación-UNSCH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Padrón]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Influencia de las estrategias de aprendizaje en la comprensión lectora del inglés con propósitos específicos]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Maracaibo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del Zulia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruíz]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[De la lectura intensiva a la extensiva en la clase fundamentos didácticos]]></article-title>
<source><![CDATA[Odisea]]></source>
<year>2011</year>
<volume>12</volume>
<page-range>217-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solé]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estrategias de lectura]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grao]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
